ويكيبيديا

    "se passou com o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث مع
        
    • جرى مع
        
    " As coisas que nos tornam deprimidos são, habitualmente, mais complexas do que o que se passou com o agricultor cambojano. TED فالأمور التي تصيبنا بالاكتئاب تكون في أغلب الأحوال أكثر تعقيدًا مما حدث مع هذا المزارع الكمبودي.
    - Que é que se passou com o velho? Morreu no WC. Open Subtitles ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام
    Sei que o que se passou com o papá, foi um acidente. Open Subtitles أعلم أنّ ما حدث مع والدنا كان مجرد حادث،
    A Loretta McCready vai confirmar o que se passou com o Coover Bennett. Open Subtitles سوف تتعاون " لوريتا " بكل شيء جرى مع " كوفر بينيت "
    O que se passou com o Jeremy também foi um acidente, não foi? Open Subtitles ما جرى مع جيريمي كان حادثا صحيح؟
    Depois do que se passou com o papá, achas-te o melhor para dares umas lições? Open Subtitles بعدما حدث مع والدنا، أتظنّ أنّكَ الأفضل لإعطائه دروس؟
    O que se passou com o Jamie foi horrível e trágico. Open Subtitles ما حدث مع جيمي كان الرهيبة وكان كل شيء آخر أن آخرين يقولون هو،
    Sim. Ela diz muito isso. O que se passou com o teu irmão? Open Subtitles أجل، إنها تقول هذا كثيرًا ماذا حدث مع أخيك ؟
    Está bem, o que se passou com o rapaz mutante? Open Subtitles حسناً, ما الذي حدث مع هذا الصبي المتحول؟
    Por favor, pode dizer-me o que se passou com o Grigory? Open Subtitles رجاءً هلا تخبريني ما حدث مع " غريغوري " ؟
    Acho que foi mais ou menos o que se passou com o jardim. Open Subtitles أظنّ أنّ نفس الشّيء حدث مع الحديقة
    Que se passou com o tipo do café? Open Subtitles ماذا حدث مع ذلك الرجلِ في المقهى؟
    Sabes o que se passou com o filho dela? - O que foi que ela te disse? Open Subtitles اتعرف ماذا حدث مع طفلها ..بماذا اخبرتك
    Depois do que se passou com o Hal, não podemos arriscar. Open Subtitles بعد ما حدث مع "هال" ليس بوسعنا أن نجازف مطلقاً حسنٌ..
    Olhe, eu disse-lhe o que se passou com o Tom Keen. Open Subtitles انظر لقد أخبرتك بما حدث مع توم كين
    Podes dizer que sou paranoica, mas depois do que se passou com o Casey, e considerando a relação deles... Open Subtitles يمكنكِ ان تناديني مهووسة بالجنون "ولكن بعدما حدث مع "كيسي وأخذاً في الاعتبار علاقتها معه
    Soube do que se passou com o doutor. Open Subtitles لقد سمعت بما حدث مع الطبيب
    Quero saber o que se passou com o Exley? Open Subtitles ماذا جرى مع إكسلاي؟
    Toda aquela merda que me contaste que se passou com o Danny, no motel... Open Subtitles - كل ما أخبرتني بأنه جرى مع (داني) في النزل
    Querem explicar o que se passou com o Magnum? Open Subtitles ألا تريدان تفسير ما جرى مع (ماغنوم)؟
    O que se passou com o Owen? Open Subtitles ماذا جرى مع (اوين) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد