ويكيبيديا

    "se passou entre nós" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث بيننا
        
    Na outra noite, eu estava particularmente vulnerável e acho que o que se passou entre nós foi demasiado rápido. Open Subtitles الليله الاخري , كنت في مكان عرضة بشكل خاص و أعتقد ما حدث بيننا كان متسرعا قليلاً
    Tudo o que se passou entre nós nos últimos seis meses, tudo isso era a sério. Open Subtitles كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً
    Independentemente do que se passou entre nós no passado, não me costumo dar bem com ameaças. Open Subtitles على الرغم مما حدث بيننا في الماضي, فإنني لا أستجيب جيدا للتهديدات.
    Foi engraçado, mas o que se passou entre nós na outra noite, foi uma vez sem exemplo. Open Subtitles لكن ما حدث بيننا تلك الليلة كان لمرة واحدة
    Depois de tudo o que se passou entre nós, atiraste para o alto porque um tipo com uma camisa branca te disse. Open Subtitles ..بـعد كـل ما حدث بيننا ..لأن هناك رجال يرتدون ملابس بيضاء أخبروكِ بذلك
    Enfim, contei-lhe o que se passou entre nós, e ela está preocupada sobre nos vermos no trabalho. Open Subtitles على كلّ حال، لقد أخبرتها بما حدث بيننا و هي قلقة من رؤيتنا لبعضنا البعض بالعمل
    O que se passou entre nós näo conta. Open Subtitles لا يهم الذي حدث بيننا يا فارمر.
    "e que se foda tudo o que se passou entre nós," então é isso que tenho de fazer. Open Subtitles وعلى كل ما حدث بيننا هذا ما كنت سأفعله
    Ninguém tem de saber o que se passou entre nós. Open Subtitles لم يكن احد ليعرف ما الذي حدث بيننا
    Independentemente do que se passou entre nós, o quanto nervosos estamos, ou estávamos, estou muito orgulhoso de ti e impressionado contigo. Open Subtitles ...أيا ما حدث بيننا ...مهما كنا غاضبين، فأنا فخور جدا بما قمت به
    Não sei o que se passou entre nós. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد