Se pedir ajuda, fará os possíveis para me destruir a reputação. | Open Subtitles | إن طلبت المساعدة، سيقوم بما في وسعه ليجعلني في موقف ضعف. |
Se pedir oficialmente, esses países permitem a entrada deles. | Open Subtitles | إن طلبت بشكل رسمي فستسمح تلك البلاد بدخول عائلة إسكوبار |
O que achas que acontece Se pedir à tua irmã para sair comigo? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو طلبت من أختكِ أن تخرج معى فى موعد ؟ |
Disse que, Se pedir amor, o mundo nos envia amor de volta. | Open Subtitles | قلت منذ قليل لو طلبت الحب سوف تحظى بالحب |
Se pedir muito pouco, é porque não se valoriza. | Open Subtitles | إذا سألت القليل فهذا يعنى أنك لا تقدرين نفسك |
Se pedir demais, quer dizer que está a aproveitar-se. Então? | Open Subtitles | إذا سألت الكثير فهذا يعنى أنك استغلالية ،إذا؟ |
Se pedir dinheiro a Nora, é como se nada tivesse mudado. | Open Subtitles | إن طلبت المال من "نورا" فهذا لن يغير شئ |
Se pedir o tamanho "Snack": 142 gramas. | Open Subtitles | لو طلبت الحجم الصير به 5 أوقيات |
Se pedir para adivinharmos quem é, vou gritar. | Open Subtitles | لو طلبت منا ان نُخمّن من انت, فسوف أصرخ |
Estou mesmo a salvar o ambiente Se pedir um Incrível? | Open Subtitles | هل حقاً أقوم بحماية البيئة فيما لو طلبت قهوة (أوصوم)؟ |