ويكيبيديا

    "se precisares de mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن احتجتني
        
    • إذا كنت بحاجة لي
        
    • لو احتجتني
        
    • إذا احتجتني
        
    • اذا احتجتني
        
    • إذا أحتجتني
        
    • ان احتجتني
        
    • إذا كنتِ بحاجة لي
        
    • إذا إحتجتني
        
    • إن احتجت إلي
        
    • إن كنت بحاجة إليّ
        
    • اذا اردتني
        
    • إن إحتجت
        
    • إن احتجتيني
        
    • إن احتجتِ إليّ
        
    Quero ver como tudo acaba. se precisares de mim, estou no Accent Inn registado em Cassidy. Open Subtitles أحب أن أرى كيف تظهر الأشياء.إن احتجتني سأكون في أكسانت تحت أسم كاسيدي
    se precisares de mim, meu amigo, avisa e irei ter contigo tão depressa quanto um cavalo me permitir. Open Subtitles إن احتجتني صديقي، أرسل كلمةً وسأكون هناك على قدر سرعة حصاني لأخذي
    se precisares de mim na próxima hora, eu estou na Whole Foods. Open Subtitles أم، مهلا، إذا كنت بحاجة لي في ساعة المقبلة، سأكون في الأطعمة الجامعة.
    se precisares de mim de novo amanhã estarei aqui à espera depois de cear. Open Subtitles لو احتجتني مرة اخرى غدا فسأنتظر هنا بعد العشاء
    É aqui perto, se precisares de mim, volto num instante. Open Subtitles إنه يبعد عدة مبانٍ فحسب, لذا إذا احتجتني يمكنني العودة إلى هنا بسرعة
    se precisares de mim esta noite, estou em casa do meu irmão. Open Subtitles سأكون عند اخي الليله اذا احتجتني
    Vou estar a trabalhar no laboratório de audiovisuais se precisares de mim. Open Subtitles حسناً سأجري بعض العمل في معمل الصوتيات إذا أحتجتني
    se precisares de mim, estou na mesa das sobremesas. Preciso de algo forte. Open Subtitles إن احتجتني ستجدني بطاولة التحلية أحتاج شرابا قويا
    Não posso falar sobre isto. Estou aqui se precisares de mim. Open Subtitles لا يمكنني التحدث عما حدث أنا هنا من أجلك إن احتجتني
    se precisares de mim, estou aqui, está bem? Open Subtitles حسناً، اسمع إن احتجتني فأنا متواجد، اتفقنا؟
    Boa noite, se precisares de mim estou aqui ao lado. Open Subtitles سأكون قريب جدا إن احتجتني ليله سعيده..
    Eu estou mesmo aqui ao lado, se precisares de mim. Open Subtitles انظروا، أنا قاب قوسين أو أدنى إذا كنت بحاجة لي.
    Está bem, vou ficar aqui na Passadeira a correr se precisares de mim. Open Subtitles حسناً، أنا سأكون هنا في المطحنة فحسب أجري، إذا كنت بحاجة لي
    se precisares de mim, telefona-me. Vou deixar o meu número. Open Subtitles حسناً، لو احتجتني فلتتصلي بي، سأدون لكِ رقمي
    Vai lá se precisares de mim. Open Subtitles سأقابل ستيوارت تعال هناك لو احتجتني
    O que quero dizer é que se precisares de mim, sabes, para acalmá-lo, podes me chamar. Open Subtitles إدمانها على الكحول وباروكتها الحمراء إذا احتجتني لطمأنته في أيّ شأن،
    Vou estar lá fora se precisares de mim. Está bem. Open Subtitles سأكون في الخارج إذا احتجتني حسناً
    Estarei com o bluetooth, se precisares de mim. Open Subtitles لكني سأكون متصلا عبر الهاتف اذا احتجتني
    Está bem, estou aqui se precisares de mim. Open Subtitles حسنا، إذن، أنا موجودٌ إذا أحتجتني يا رجل.
    - Eu vou lá sózinho, está bem? - se precisares de mim estou no bar. Open Subtitles سافعل هذا بنفسي ساكون عند البار ان احتجتني
    Kerah, se precisares de mim, estarei no meu gabinete. Open Subtitles كيرا , إذا كنتِ بحاجة لي سأكون في مكتبي
    Bem, se isso acontecer, só quero que saibas que se precisares de mim, estarei por aqui, e assim poderás falar com os teus amigos. Open Subtitles حسناً. لو أن ذلك حدث فأنا فقط أريدك أن تعرف أنك إذا إحتجتني
    Eu vou estar lá em cima se precisares de mim, ok? Open Subtitles سأكون هناك إن احتجت إلي, حسناً؟
    Não, normalmente acrescentas, "se precisares de mim." Open Subtitles كلاّن لأنّك إعتدت على إضافة " إن كنت بحاجة إليّ "
    Está bem, então, se precisares de mim, Open Subtitles حسناً , اذا اردتني
    Estarei em casa todo o seräo, se precisares de mim, sabes onde estou. Open Subtitles ستجدني في المنزل إن إحتجت شيئاً لأنني سأكون هنا طوال المساء
    - Eu vou estar aqui, se precisares de mim. Open Subtitles سأكون هنا إن احتجتيني
    Tens três horas. Vou estar aqui se precisares de mim. Open Subtitles أمامكِ ثلاث ساعات سأكون هنا إن احتجتِ إليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد