Meus velhos amigos não me preocupo com ninguém, e ninguém se preocupa comigo. | Open Subtitles | هل انا انا مهتم بيومي وحدي دون مشاركة احد لا احد يهتم بي. |
Por vezes sabe-me bem sentir que ainda há alguém que se preocupa comigo. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف بأنه لا يزال هناك شخص ما يهتم بي |
Há outra pessoa quem realmente se preocupa comigo | Open Subtitles | هناك شخصٌ آخر يهتم بشأني في الواقع |
É bom ter alguém que se preocupa comigo. | Open Subtitles | من اللطيف أن أجد من يهتم بشأني |
Ela simplesmente não se preocupa comigo. | Open Subtitles | هي ببساطة لا تهتم بي. |
Não finja que se preocupa comigo, está bem? | Open Subtitles | لا تتدعي انك تهتم بي ، حسنا؟ |
Salvou-te a vida. Salvou o mapa para a cura. Não se preocupa comigo. | Open Subtitles | بل أنقذ خريطة الترياق إنّه لا يحفل بي مثقال ذرّة |
A uma vida em que vou afastar toda a gente que se preocupa comigo? | Open Subtitles | إلى حياةٍ أستمرُّ فيها بنبذ كلّ من يهتمّ بي ولو للحظة؟ |
Vai-me dizer que ele se preocupa comigo e tenta demonstrar isso. | Open Subtitles | ربّما ستخبرني الآن أنّه يهتم بي وهذه عبارة عن تعبير عمّا يدور في نفسه |
Porque estarei com alguém que sei que se preocupa comigo. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنني سأكون مع أحدهم و انا أعلم أنه يهتم بي |
Não me preocupo com ninguém, e ninguém se preocupa comigo. | Open Subtitles | احتفالي انا وحدي لا احد يهتم بي. |
Não. Mais ninguém se preocupa comigo como ele. | Open Subtitles | لا، لا أحد يهتم بي مثلما يفعل هو |
Não pode ser partilhada, especialmente com alguém que se preocupa comigo. | Open Subtitles | خصوصاً مع أي شخص الذي يهتم بي |
Se uma parte de ti ainda se preocupa comigo, tu não vais sair por essa porta. | Open Subtitles | إن كنت تحفَل بي مثقال ذرّة، فلن تخرج من هذا الباب. |
E ninguém se preocupa comigo | Open Subtitles | ولا أحد يهتمّ بي |