Já quanto a si... Ninguém lá fora o conhece, nem se preocupa consigo nem vai dar pela sua falta. | Open Subtitles | أما بشأنك، ليس هناك أي شخص يعرفك يهتم بك أو سيفتقدك |
Então, se Ele é incapaz de errar, e se a fez à sua imagem e semelhança, depreende-se que Ele se preocupa consigo, não é? | Open Subtitles | إذاً, إن لم يكن قادراً على الإخطاء و خلقك شبيه به و بصورته ثم تبعه بأنه يهتم بك صحيح؟ |
Espero que um dia saiba como é conviver com alguém que se preocupa consigo. | Open Subtitles | ,أتعلم؟ آمل يوماً ما أن تدرك شعور أن تأتي للمنزل لشخص يهتم بك فعلاً |
É bom ter alguém que se preocupa consigo. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون هناك شخص ما يهتم لأمرك |
É óbvio que ele se preocupa consigo, caso contrário, não lhe teria pago a reabilitação e, certamente, não me teria contratado para trabalhar consigo. | Open Subtitles | من الواضح أنه يهتم لأمرك لو لم يفعل, لم يكن ليضعك في المركز التأهيلي وبالتأكيد لم يكن ليعينني للعمل معك. |
Não significa que não se preocupa consigo. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنّه لا يهتمّ بك |
Tenho a certeza de que o Tommy se preocupa consigo. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد أن تومي يهتم لأمرك. |