Não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho um programa para esta noite. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة |
Não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho algo aqui, eu sinto. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني يا رفاق لديّ شيئاً هنا حقاً أستطيع الشعور بذلك |
Pessoal, não se preocupem comigo. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق، حقاً لا تقلقوا بشأني حسناً ؟ |
Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | أوه، أنا على ما يرام لا تقلق بشأني |
Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر تقلق بشأني. |
Peço desculpa. Não se preocupem comigo. Vamos praticar! | Open Subtitles | انا اسف لا تقلق بشأنى هيا لنتمرن |
Não se preocupem comigo, eu trato disto. | Open Subtitles | يا شباب لا تقلقو بشأني أنا أتولى الأمر |
Mas há carradas de raparigas. Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | ومع هذا هناك الكثير من الفتيات لا تقلقوا بشأني يا رفاق |
Não se preocupem comigo. Eu estarei em segurança por trás do meu campo de força. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني , سأكون بأمان مختبأ خلف حقلي للطاقة |
Não se preocupem comigo. Vou só apanhar boleia. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني فقط سأحصل على توصيلة |
Não se preocupem comigo. Idiotas. | Open Subtitles | أجل ، لا تقلقوا بشأني يا أوغاد |
Não se preocupem comigo. Estou bem. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني يا رفاق، أنا بخير. |
Sim, não se preocupem comigo. | Open Subtitles | نعم، لا تقلقوا بشأني |
Sim, está bem. Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | حسناً لا تقلقوا بشأني حسناً ؟ |
- Não se preocupem comigo! | Open Subtitles | - لا تقلق بشأني. |
Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني. |
- Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني. |
Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني |
Nem se preocupem comigo, sequer. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى , ايضاً |
Não se preocupem comigo. Eu fico bem. | Open Subtitles | إذن لا تقلقو بشأني سأكون بخير |