Se quer a minha opinião, ele vem daqui mesmo, da Terra. | Open Subtitles | إذا كنت تريد رأيي ، انه يأتي من هنا من الأرض. |
Se quer a nossa ajuda, terá de me deixar trabalhar os projectos. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساعدتنا ينبغي عليك أن تدعني أعمل عليها |
Se quer a minha permissão Se quer a minha filha... terá que me dizer a verdade. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مباركتى للزواج وتريد ابنتى فأنا أريد أن أسمع هذا منك الآن |
Ouça, Aaron, Se quer a minha ajuda, vai ter de me contar do que se trata. | Open Subtitles | اسمع يا (آرون)، إذا كنت تريد مساعدتي سيتحتم عليك إخباري ما الأمر |
Se quer a bíblia, Sr. Barrett, tem que se meter num avião. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإنجيل سيد (باريت) فعليك ان تستقل طائرة |
Se quer a KIM SUN-JA TRAGA 5 VEZES MAIS O BALANÇO | Open Subtitles | "إذا كنت تريد الحصول على (كيم سون جا)، ضاعف المكافأة خمس مرات وتعال.. |
Se quer a minha ajuda... | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساعدتي... |