ويكيبيديا

    "se queres que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا أردتني أن
        
    • إذا أردت أن
        
    • إذا كنت تريد
        
    • إن أردت أن
        
    • إن أردتني أن
        
    • إن أردتِ أن
        
    • لو أردت أن
        
    • لو تريد
        
    • إذا أردتهم أن
        
    • إذا أردتِ أن
        
    • إن أردتها أن
        
    • اذا كنت تريد
        
    • إنْ أردتِ
        
    • إن وددتني أن
        
    • اذا اردت من
        
    Se queres que me mexa, tens de colocar uma moeda. Open Subtitles إذا أردتني أن أتحرّك فعليك أن تضع قطعة نقدية
    Mas Se queres que eu esqueça... então vou fazê-lo. Open Subtitles لكن إذا أردتني أن أتركك وشأنك إذاً سأفعلها
    Se queres que tuas extremidades continuem ligadas, fica absolutamente imóvel. Open Subtitles إذا أردت أن تحافظ على سلامة أطرافك فلا تتحرك
    Se queres que o teu amigo te ouça, fala mais alto. Open Subtitles إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى
    Se queres que me cale, vai custar-te. Open Subtitles بأنك ما زلت حياّّ ؟ إن أردت أن أبقي فمي مغلقاّّ فإن ذلك سيكلفك الكثير
    Se queres que espere dez minutos, vou esperar dez minutos. Open Subtitles إن أردتني أن أنتظر العشرة دقائق، فسيسعدني أن أنتظرها
    Se queres que esta relação resulte, tens de me dar uma folga. Open Subtitles إن أردتِ أن تستمر هذه العلاقة فيجب أن تعطيني وقتاً لنفسي
    Por isso, Se queres que te paguem, arruma as tuas coisas, e leva os teus amigos daqui para fora. Open Subtitles إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا
    Se queres que eu fique calado, perdoa-me os cinco mil dólares. Open Subtitles إذا أردتني أن أكون صامتاً، يجب ان تنسى الخمسة آلاف
    Se queres que trabalhe mais tens de me pagar para isso. Open Subtitles إذا أردتني أن أعمل أكثر مِن هذا فادفع لي اكثر
    Will, é melhor ouvires-me Se queres que eu continue teu agente. Open Subtitles ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك
    Se queres que fique, tens que dar uma palavrinha por mim. Open Subtitles إذا أردت أن أساندك لابد أن تتكلم بما أخبرتك
    Avisa-me Se queres que desista. Não quero parecer um parvo. Open Subtitles أعلمينى إذا أردت أن أكفّ عن الإهتمام بك لا أريد أن أبدو أحمقاً
    Mas Se queres que eu reconsidere a tua oferta, tens de fazer uma coisa antes. Open Subtitles ولكن إذا أردت أن أقبل عرضك عليك أن تفعلي شيء في البداية.
    Se queres que te lamba tens de me dar um presente melhor. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق
    Se queres que eu cancele amanhã, já sabes a resposta. Open Subtitles إذا كنت تريد إلغاء موعد غداً، فأنت تعرف جوابي.
    Mas Se queres que eu mate o Montanha para ti, é bom que seja mesmo um grande castelo. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد مني قتل الجبل لأجلك سيكون من الأفضل أن تكون قلعة كبيرة لعينة
    Se queres que ele nos ouça, temos de aumentar o volume. Open Subtitles لذا إن أردت أن تطيعي المعلمين يجب أن تجعلي الصوت أعلى
    Se queres que eu vá... Se queres que eu parta, então... Open Subtitles لو كنت تريد منّي الذهاب لو تريد منّي الرحيل
    Escuta Se queres que as pessoas te liguem de volta sugiro-te que arranjes uma carrinha com um altifalante em cima. Open Subtitles أصغ إذن. إذا أردتهم أن يعاودوا الاتصال بك، أقترح عليك شراء عربة
    Se queres que ele tenha fé em ti, Jenny, talvez precises de ter alguma fé nele. Open Subtitles إذا أردتِ أن يثق بكِ، لربما عليك التحلّي بالثقة تجاهه
    Bem, Se queres que ela continue assim seguirás o meu conselho, afasta-te por enquanto. Open Subtitles حسناً، إن أردتها أن تستمر به اسمع نصيحتي و ابتعد عنها الآن
    Se queres que eu enlouqueça, liga à Janet como toda a gente e marca uma reunião! Open Subtitles لذا اذا كنت تريد أن أُجن عليك أن تمسك بسماعة الهاتف وتكلم جانيت مثل اي شخص اخر وتحدد ميعاد
    Se queres que o teu super poder seja invejoso, força. Open Subtitles إنْ أردتِ قوّتكِ الخارقة لتكوني حسودة، فتفضّلي
    Se queres que meta uma cunha por ti, tira o cavalinho da chuva, querida. Open Subtitles إن وددتني أن أعبّر بلباقة، فهذا أمر محسوم يا عزيزتي.
    Se queres que a polícia veja os registos telefónicos, que comece pelos teus. Open Subtitles اذا اردت من الشرطة أن تتفقّد سجلات الهاتف فاجعلهم يتفقّدوا سجلاتك أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد