Não sei se reparaste, mas estamos em crise económica. | Open Subtitles | لا أعلم إن لاحظت ذلك ، لكنّنا في وسط انهيار اقتصادي |
Não sei se reparaste, mas esta firma foi esventrada por causa da tua recomendação. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم إن لاحظت أن هذه الشركة خسرت إمكانيتها بسبب توصيتك |
Na verdade, Mary, não sei se reparaste mas eu sou claramente uma lésbica muito feminina. | Open Subtitles | لا أدري إن لاحظت لكنني |
Não sei se reparaste como eu, mas estamos ambos vestidos de azul... que coincidência, hein? | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا مثلي لَكنَّنا كلانا يرتدي اللون الأزرق وما هي احتمالات ذلك؟ |
Não sei se reparaste, mas estamos ambos vestidos de azul. | Open Subtitles | لا أعرف إذا لاحظت مثلما أنا لاحظت ان كلانا يلبس اللون الأزرق |
Não sei se reparaste mas o meu cérebro não está bem. | Open Subtitles | لا أدري إن لاحظتِ لكن عقلي ليس سليم |
Não sei se reparaste, mas fiquei com várias coisas... que me tens emprestado durante estes anos. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكنني استعرت منك الكثير على مر أعوام |
Não sei se reparaste, mas o meu irmão não é propriamente cordial. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض |
E, não sei se reparaste, mas o pára-brisas tem uma racha. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا أم لا، هناك كسر في الزجاج الأمامي |
Não sei se reparaste, mas não estou a melhorar, Lyla. | Open Subtitles | ليلى لا أعلم إذا لاحظت ولكنني لا أتحسن |
Não sei se reparaste nas redes, mas são redes novinhas que mandei instalar. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت قد لاحظت الشباك, لكنها شباك ماركة جديدة أنا وضعتها. |