ويكيبيديا

    "se riem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يضحكون
        
    • تضحكون
        
    • يضحك
        
    • يسخرون
        
    • يضحكوا
        
    Scott, as pessoas sabem. Elas não se riem de ti. Open Subtitles سكوت الناس تعرف انهم يدركون انهم لا يضحكون عليك
    As pessoas ainda se riem na Califórnia. Pensava que estavam a perder esse hábito. Open Subtitles إذن ، لا زال الناس فى كاليفورنيا يضحكون لقد بدأت أظن أنهم قد فقدوا هذه العادة
    Não, essa agente que estão a gozar e de quem se riem, tem mais integridade, empenho, coragem e garra do que qualquer outro nesta sala. Open Subtitles تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة
    Vamos ver se riem quando as vossas entranhas estiverem espalhadas pelo chão. Open Subtitles لنراكم تضحكون عندما تسقط أمعائكم على الأرض.
    No início parecia uma lixeira de avistamentos de óvnis, relatórios de raptos alienígenas, coisas das quais as pessoas se riem como sendo ridículas. Open Subtitles ،في البداية الجسم الغريب، ظننتها مزبلة لل تقارير اختطاف اجنبي شيء يضحك الناس عليه
    Estou a ver. O gordo manda uma piada e todos se riem. Open Subtitles الرجل السمين يقول كلمة سخيفة والجميع يضحك
    Verás que se riem de ti. Vão dar-te com portas na cara. Open Subtitles أنت ستجدهم يسخرون منك انته بالكثير من الطرق المسدودة
    Se eles se riem quando ele salta de seis metros, rirão duas vezes mais se ele saltar de doze metros. Open Subtitles أجل إذا يضحكون عندما يقفز 20 قدما سيضحكون مرتين إذا قفز 40 قدما
    aqueles que agora se riem, chorarão depois. Open Subtitles صـدقوني أولئك الذين يضحكون الان سوف يبكون لاحقآ
    Fico magoada em dizer que se riem de ti. Open Subtitles ،يؤلمني أن أخبرك بذلك ولكنّهم يضحكون عليكِ
    Na vila remota perto de Catanzaro os moradores ainda se riem. Open Subtitles في قريه ايطاليه نائيه خارج كاتانزارو السكان المحليين لا يزالون يضحكون حتى انقطعت انفاسهم
    As pessoas riem-se de mim há muito mais tempo do que se riem de vós. Open Subtitles سيدتي، لقد كان الناس يضحكون علي قبل أن يضحكوا عليكِ بزمن طويل
    Tem logo a impressão que se riem dela. Open Subtitles سيفكر بالفكرة المجنونة انكم تضحكون عليه
    Eu não percebo porque se riem. Eu não estou a brincar. Open Subtitles أنا لا أفهم لم أنتم تضحكون أنا لا أنكت
    Não sei do que se riem, é um bom carro. Open Subtitles لا اعلم لماذا تضحكون انها سياره عظيمه
    Do que se riem? Open Subtitles على ماذا تضحكون جميعآ ؟
    Conheces o sonho em que estás na escola sem as calças e todos se riem de ti? Open Subtitles أتعرفين الحلم حيث تكونين في المدرسة بدون بنطلون والجميع يضحك ؟
    A partir de agora, não se riem das minhas piadas a não ser que sejam mesmo engraçadas. Open Subtitles من اليوم فصاعداً لا أريد أن يضحك أحدكم على نكاتي مطلقاً مالم تكن تسبب هيستيريا من الضحك
    E quando se põem a rir, sei que se riem comigo, e não de mim. Open Subtitles عندما هناك يضحك، أنا أعلم أنها يضحك معي، وليس في وجهي.
    Havia muitos com ele. E riram-se, como vocês se riem agora. Open Subtitles كان بصحبته العديد , وكان يضحك كما تضحك الآن
    Riem-se dele. Mas vocês não se riem dele. TED إنهم يسخرون منه . أنتم لا تسخرون منه . لأنه فى نفس السياق لكل شيئ آخر ,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد