ويكيبيديا

    "se sabes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن كنت تعرف
        
    • إذا كنت تعرف
        
    • إذا كنت تعلم
        
    • لو تعرف
        
    • اذا كنت تعرف
        
    • إن كنت تعلم
        
    • إن كنتِ تعرفين
        
    • إن كنتِ تعلمين
        
    • لو كنت تعرف
        
    • إن كنتَ تعرف
        
    • إذا كنت تعلمين
        
    • لو عرفت
        
    • طالما تعلم
        
    • إن كنت تستطيع
        
    • إن كنت تعرفين
        
    se sabes porque tenho visões, se podes dizer-me alguma coisa, vou confiar em ti e ouvir tudo o que tiveres para dizer. Open Subtitles لذا إن كنت تعرف لماذا أرى هذه الأشياء، إذا يمكنك أن تخبرني بشيء، حينها سأثق بك، وسأستمع لأي شيء تتفوه به.
    se sabes quem eles são, sabes porque é que não posso falar. Open Subtitles إذا كنت تعرف من هم فأنت تعرف لماذا لا يمكنني القول
    Vamos à esquina da 23ª com a 8ª para ver se sabes o que estás a fazer. Open Subtitles لنذهب للشارع 23 في الحي الثامن, وبعدها سنعلم إذا كنت تعلم ماذا تفعل
    se sabes de alguma coisa que nos possa ajudar a encontrar as pessoas por trás disto tudo, diz-me agora. Open Subtitles لو تعرف أي شيء ,يمكن أن يساعدنا في معرفة المتورطين في هذا لتخبرني الان
    se sabes tanto sobre o Russek, então sabes que não era do K-Directório. Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت.
    Ouve, Esticadinho. se sabes de quem é, recuo agora. Open Subtitles اسمع يا طويل، إن كنت تعلم لمن هذه سأتركك حالاً
    Os amigos vão muitas vezes ao cinema. Não sei se sabes isso. Open Subtitles الأصدقاء يذهبون لمشاهدة الأفلام دائماً لا أعرف إن كنتِ تعرفين ذلك
    se sabes o que eu sou, porque estás a lutar, quando deverias estar a suplicar? Open Subtitles إن كنتِ تعلمين من أكون, لمَ تقاتلين عندما يجب أن تكونين متوسلة؟
    se sabes o que é bom para ti, é melhor ficares longe de mim no pátio. Open Subtitles إن كنت تعرف مصلحتك فستبقى بعيداً عني في الساحة
    Preciso que me digas se sabes de alguma coisa. Open Subtitles أريدك أن تخبرني إن كنت تعرف أي شيء
    se sabes o que vai acontecer, porque não vestes um colete à prova de balas? Open Subtitles حسنٌ إن كنت تعرف أن ذلك سيحدث، لمَ لا ترتدي صدرية مضادة للرصاص؟
    se sabes de alguma coisa, por favor, Elaine, por favor. Open Subtitles من فضلك، تحدث به إذا كنت تعرف شيئا، الين.
    Booth, não é uma aposta se sabes que vais ganhar. Open Subtitles بوث،إنه ليس رهانا إذا كنت تعرف من هو الفائز
    se sabes mas não podes dizer agora, dizes-me outro dia, Kris? Open Subtitles إذا كنت تعرف ولكنك لا تسطيع إخبارى الآن فربما تفعل ذات يوم
    se sabes o que eu sou, sabes muito bem que posso eliminar a tua existência. Open Subtitles إذا كنت تعلم من انا فأنت تعلم انى قادر على محوك من الوجود
    Bem, se sabes que estou, por que perguntas? Open Subtitles حسناً , لو تعرف إن ذلك صحيح فلماذا تسأل ؟
    se sabes assim tanto, porque trabalhas numa bomba de gasolina? Open Subtitles اذا كنت تعرف كثيراً فلماذا تعمل في محطة للوقود ؟
    se sabes que há coisas más lá fora, porque não podes acreditar que também há coisas boas? Open Subtitles لكن إن كنت تعلم بأنّ الشر موجود فكيف لا تصدق بأنّ الخير موجود أيضا؟
    Encontrei nas coisas dele. E queria saber se sabes do que se trata. Open Subtitles وجدته في أشيائه، تسائلتُ إن كنتِ تعرفين شيئاً عنّه
    se sabes o que é bom para ti, afasta-te de mim, o mais que puderes. Open Subtitles إن كنتِ تعلمين ما هو في صالحكِ، فستبقين بعيدة عني قدر استطاعتكِ
    se sabes lidar com eles, tens de começar agora. Open Subtitles لو كنت تعرف طريقة التحدث مع موظفييك، فعليك أن تبدأ الآن.
    Podemos alterar as coisas, Sayid. Não sei se sabes, mas já alterei as coisas. Open Subtitles لا أعلم إن كنتَ تعرف هذا ولكنّي غيّرتُ الأمور بالفعل
    Onde está a piada, se sabes que vais ganhar? Open Subtitles أين المتعة في ذلك ، إذا كنت تعلمين أنكِ ستفوزين ؟
    se sabes isso, o que fazes aqui? Open Subtitles لو عرفت كلّ هذه الأمور إذن ماسببُ مجيئكَ بالضبط؟
    Isso mesmo. se sabes isso, por que te levantas? Open Subtitles هذا صحيح، طالما تعلم ذلك، فلمَ تعاود النهوض؟
    Fala. se sabes cantar, também sabes falar. Open Subtitles تحدث الآن، إن كنت تستطيع الإنشاد فلا بد أنك قادر على الحديث
    Quer saber se sabes de alguma coisa. Open Subtitles يريد قتله، يريد أن يعلم إن كنت تعرفين شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد