ويكيبيديا

    "se sabias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن كنت تعلم
        
    • إن كنت تعرف
        
    • إذا كنت تعلم
        
    • إن كنت تعلمين
        
    • إن كنتِ تعلمين
        
    Porque é que me puseste a ajudante Se sabias que isto iria acontecer? Open Subtitles حسناً, إذن لما جعلتني الطاهية المساعدة.. إن كنت تعلم أن هذا سيحدث؟
    Se sabias que fiz batota, porque é que não apagaste o fogo e destruíste a cidade? Open Subtitles إن كنت تعلم أنني خنت عهدي لمَ لم تُطفئ النار و تدمّر البلدة؟
    O Scottie perguntou Se sabias como me tornei amigo dele. Open Subtitles سكوزي تسائل إن كنت تعرف كيف اصبحت صديقاً له
    E Se sabias que eu sou casada, és tão mau quanto eu. Open Subtitles و إن كنت تعرف أننى متزوجة فهذا سيجعلك منعدم الأخلاق مثلى.
    Se sabias disso, porque é que não disseste logo? Open Subtitles إذا كنت تعلم هذا ، لماذا لم تقل لي هذا منذ البداية ؟
    Queria saber Se sabias dela. Open Subtitles ‫كنت أتساءل ‫إن كنت تعلمين ماذا تفعل
    Se sabias que era filho do Carlton, porque foste embora? Open Subtitles إن كنتِ تعلمين بأنّ هذا ابن كارلتون لماذا رحلتِ ؟
    Se sabias a resposta, por que perguntaste? Open Subtitles إن كنت تعلم الأجابة فلمَ سألت السؤال؟
    Se sabias disto, porque não foste atrás dela? Open Subtitles إن كنت تعلم هذا فلمَ لم تذهب وراءها؟
    Porque não o mataste Se sabias onde ele morava? Open Subtitles لمَ لم تقتله إن كنت تعلم أين كان يعيش؟
    Se sabias disso, por que sugeriste à Elaine? Open Subtitles إذاً إن كنت تعلم ذلك، فلمَ أخبرت (إلين)؟
    Não sei Se sabias. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت تعلم ذلك
    Se sabias que tinhas acesso às minhas visões antigas, porque não nos disseste? Open Subtitles ,(والي)، إن كنت تعلم بأنك قادر على الوصول إلى رؤياي القديمة لماذا لم تَقُلْهَا لنا ؟
    Não vou perguntar-se Se sabias disso, mas é o que ele tem feito e sei que não queres que eu ignore isso. Open Subtitles ولا أسئل إن كنت تعرف أنه يغش لكنه كان يغش وتعرف أني لن أدير ظهري لذلك
    Só estava a assustar-te, para ver Se sabias de alguma coisa. Open Subtitles هو فقط يعبث معك ليري إن كنت تعرف شئ
    Não sei Se sabias isso sobre mim. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تعرف هذا عني
    Se sabias que a culpa é dela, porque me envolveste? Open Subtitles إذا كنت تعلم إنه غلطتها لماذا ورطتني في الأمر ؟
    Não sei Se sabias disso, o que... Open Subtitles لا أعرف إن كنت تعلمين ذلك،
    Essa cena em que eu pergunto Se sabias e tu finges que é uma novidade para ti. Open Subtitles ذلك الشيء الذي أسئلكِ إن كنتِ تعلمين به و أنتِ تتظاهرين بأنه خبر جديد بالنسبة لكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد