Achas que ele se sacrificou pelo bem maior? | Open Subtitles | هل تعتقدون حقا بإنه ضحى بنفسه للصالح الأكبر ؟ |
É o Tarin Faroush. A Kayla disse que ele se sacrificou para a salvar, mas está vivo. | Open Subtitles | (كايلا) قالت أنه ضحى بنفسه لإنقاذها لكنه لا زال على قيد الحياة |
Ela se sacrificou por mim. Eu não sei como nem porquê. | Open Subtitles | لقد ضحت بنفسها من أجلى لا أعرف كيف ، أو لماذا؟ |
A que me criou, nem faço ideia quem ela era, ou porque se sacrificou por mim. | Open Subtitles | المرأة التي ربتني؟ لم أكن أعرف من تكون. أنها ضحت بنفسها من أجلي. |
Vi como se sacrificou, cuidando de seu pai, o modo como se comportou na batalha. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بسيط فيكِ، لقد رأيت تضحيتك وعنايتك لوالدك، والطريفة التي اتبعتها في المعركة |
Você se sacrificou para o bem maior. Mm. | Open Subtitles | تضحيتك لأجل الصالح العام |
Não se sacrificou o suficiente, ex-capitão? | Open Subtitles | ألم تضحي بشكل كافي أيها الكابتن السابق ؟ |
Identificámos um dos alvos como sendo o Tarin Faroush. Kayla disse que ele se sacrificou por ela, mas ele ainda está vivo. | Open Subtitles | لقد حددنا هوية أحد الأهداف، (تارين فاروش) (كايلا) قالت أنه ضحى بنفسه لإنقاذها، لكنه لا زال حيّاً |
Mas acho que um dos 64 Ricks se sacrificou por mim. | Open Subtitles | لكنيّ أشعر أن أحد نسخ الـ(ريك) الـ64.. ضحى بنفسه من أجلي؟ -يمكن؟ |
Achas que ela se sacrificou? | Open Subtitles | تعتقد انها ضحت بنفسها ؟ |
Você já não se sacrificou o suficiente? | Open Subtitles | ... ألم تضحي بشكل كافي ؟ |