"As autoridades locais crêem que o magnata dos média se suicidou." | Open Subtitles | حالياً، تعتقد السلطات المحلية بأن رجل الاعلام الكبير قد انتحر |
Matou-os e logo se suicidou, porque não poderia viver com a culpa. | Open Subtitles | قام بقتلهم وبعدها انتحر لأنه لم يتحمل العيش وهو يشعر بالذنب |
Na verdade, diz aqui que se suicidou em 1980. | Open Subtitles | فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980. |
Acabam de me informar que a testemunha Latour se suicidou. | Open Subtitles | لقد تم ابلاغى ان الشاهد لاتور قد قتل نفسه |
Disseram que se suicidou, mas a exumação do corpo provou que tinha sido assassinado. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه إنتحر ولكن نبش قبره بعد 45 سنة أثبت أنه قتل |
Que estás para aí a dizer? O pai não se suicidou. Morreu de intoxicação alimentar. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم أبونا لم ينتحر لقد مات من تسمم في الطعام |
O seu pai falou-me do dia em que a sua mãe morreu, que ela se suicidou | Open Subtitles | أخبرني والدك عن حادث وفاة والدك ، و بأنها إنتحرت |
No dia em que Robin Williams se suicidou, as pessoas inundaram as linhas diretas de todo o país. | TED | في اليوم الذي انتحر فيه روبين وليامس، شهدت الخطوط الساخنة ازدحاما في جميع أنحاء البلد. |
Ainda não decidimos se ele se suicidou ou se morreu ao tentar fugir. | Open Subtitles | لم أحدد إذا كان انتحر أو قتل أثناء الهروب. |
Disseram que se suicidou, mas a família achou que não. | Open Subtitles | قيل انه انتحر ولكن اسرته اعتقدت انه هناك عمل قذر خلف مصرعه |
O outro presente foi um retrato da minha avó que se suicidou. | TED | و الهدية الأخرى كانت صورة لجدتي، التي انتحرت. |
Se não se pode concluir pela posição que a sua amiga se suicidou temos de considerar a hipótese de... assassínio. | Open Subtitles | نجد انه من المستحيل ان تكون صديقتكِ قد انتحرت علي هذا الوضع و نعتقد انها قد قتلت |
Diz aqui, que o seu marido morreu, teve um namorado que se suicidou e sofreu de alcoolismo. | Open Subtitles | يقول هنا أن زوجكِ مات كان لديكِ عشيق قتل نفسه وأنتي تعاني من إدمان الخمور |
Sabem, o Clay não se suicidou por causa do que aconteceu no Iraque ou no Afeganistão. O Clay suicidou-se por causa do que perdeu quando voltou para casa. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
Mas levanta uma questão interessante, imaginem Senhoras... o suicídio de um homem-bomba suicida que se suicidou antes do atentado suicida. | Open Subtitles | تخيلوا إن أردتم يا سيداتي، مساعد إنتحاري لمفّجر إنتحاري الذي إنتحر قبل إنتحاره بالقنبلة. |
O primeiro miúdo que se suicidou, estourou os miolos, era motivo para cessar de imediato o jogo, não achas? | Open Subtitles | أول فتى إنتحر بتفجير رأسه و هذا قد أنهى اللعبة نهاية مأساوية، ألا تعتقد ذلك؟ |
Que mãe não acredita que o filho não se suicidou? | Open Subtitles | أيُّ أمٍّ لن تصدق أن إبنها لم ينتحر ؟ |
Por isso não se suicidou atirando-se do precipício. | Open Subtitles | لذا واضح أنه لم ينتحر بالقفز من فوق الجرف |
Foi por isso que ela se suicidou. Pronto, já está tudo conversado. | Open Subtitles | لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه |
Não foi aqui que se suicidou uma mulher? | Open Subtitles | يوجد امراة قتلت نفسها هنا من قبل الم يكن هنا |
Ou ele se suicidou... | Open Subtitles | -نتظر دقيقة ربما هو أنتحر حالاً |
Acho que quando a mãe da Nicole se suicidou a Nicole decidiu ali e naquele momento nunca mais confiar em ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى |
O médico legista declarou suicídio, mas eu não acho que ela se suicidou. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي إستبعد أنّه إنتحار. لكنّي لا أعتقد أنّها قتلت نفسها. |
- Vim o mais depressa que pude. A Rosie disse que um vampiro se suicidou. | Open Subtitles | وصلت إلى هنا بأسرع ما استطعت، روزي أخبرتني أن هناك حادثة انتحار مصاصة دماء؟ |
Se não for isso, porque se suicidou ela assim, subitamente E agora o que fazemos ? | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك ، فلماذا قد تقوم بالإنتحار فجأة ؟ |
Então, ele levou a família para longe de casa, encapuzou mulher e filha, atirou nelas e se suicidou. | Open Subtitles | اذن قام بالذهاب بعائلته بعيدا عن المنزل قام بتكميم ابنته و زوجته اطلق النار عليهم ثم قام بالانتحار |
Minha esposa se suicidou quando meus filhos morreram e eu... | Open Subtitles | زوجتي إنتحرتْ بَعْدَ أَنْ ماتَ أطفالَنا. وبعدى أنا ... |