Desculpa, mas sabia que, se te contasse, irias julgar-me e não aprovarias. | Open Subtitles | أنا آسفة ، و لكنني إذا أخبرتك أعرف أنك سوف تحاكميني و لن توافقيني |
Está bem,mas se te contasse prometes que não contas a ninguém e não te ris de mim ? | Open Subtitles | حسناً , لكن إذا أخبرتك هل تعديني بأن لن تقولي لأحد و أن لن تضحكي علي ؟ |
Não teve nada a ver contigo, mas sabia que se te contasse, nunca iria escapar. | Open Subtitles | لم يكن للأمر علاقة بك فيما عدا أنه لو أخبرتك ، فلن أهرب ثانية |
se te contasse iria ser muito menos divertido para mim, | Open Subtitles | لو أخبرتك بأنه قليل بكثرة ممتع بالنسبة لي |
se te contasse isso, meu caro, o que é que eu fazia no resto do dia? | Open Subtitles | إذا قلت لك أن كتي فطيرة، ماذا أفعل لملء بقية أيامي؟ |
Receei que me rejeitasses, se te contasse. | Open Subtitles | خائفة من إذا قلت لك, هذا قد يبعدك عنى |
Disseste-me que me sentiria melhor se te contasse a verdade. | Open Subtitles | و قلت أن الأمر سيكون أفضل إن أخبرتك بالحقيقة |
- Ele ficaria zangado se te contasse essa história. | Open Subtitles | -كان سيغضب لو أخبرتكم تلك القصة . -لا، كان سيقول .. |
se te contasse, acharias que era um viciado no sexo. - És? | Open Subtitles | كما انى لو اخبرتك ستعتقدى انى كنت مدمن جنس |
- Não acreditavas se te contasse. Pensei que tivesses fugido da cidade, sem dividires. | Open Subtitles | انك لن تصدقني إذا أخبرتك - أعتقدتك تهدر وقتي وكانني جندي - |
Achei que se te contasse antes... | Open Subtitles | ظننت أنني إذا أخبرتك بباديء الأمر.. |
se te contasse, tinha de te matar. | Open Subtitles | إذا أخبرتك يجب أن أقتلك |
se te contasse, não acreditavas em mim. | Open Subtitles | لن تُصدق إذا أخبرتك. |
E se te contasse algo sobre pai e Jane que te deixaria feliz? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أخبرتك شيئا عن أبي و جاين سيجعلك سعيدة جدا؟ |
Eu tinha medo que se te contasse, nunca mais querias casar comigo. | Open Subtitles | كنت خائف ، لو أخبرتك ، لن توافقي على الزواج بي أبداً |
se te contasse não acreditarias.. | Open Subtitles | . لن تصدقني إذا قلت لك |
Meu, não irias acreditar em mim se te contasse. | Open Subtitles | أنت لن تصدقني إذا قلت لك |
se te contasse quem era, se te contasse tudo o que sei, matavas-me. | Open Subtitles | إن أخبرتك من أنا إن أخبرتك بكل ما أعرف ستقتلني |
E tinha medo que se te contasse, te deixaria chateado. Percebo, Cate. | Open Subtitles | و أنا كنت خائفة إن أخبرتك بذلك فسوف يغضبك |
- Não acreditarias se te contasse. | Open Subtitles | لن تصدقون لو أخبرتكم. |
Receei que te passasses, se te contasse por telefone, ou se te cruzasses comigo no tribunal. | Open Subtitles | كنت اخشى ان ارعبك لو اخبرتك بهذا فى التليفون او تصطدم بى وانت فى المحكمة |
Que tipo de espião seria se te contasse? | Open Subtitles | أي نوع من الجواسيس سأكون إن أخبرتكِ عما كنتُ أفعله ؟ |