ويكيبيديا

    "se tem passado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يجري
        
    • كان يحدث
        
    • كان يدور
        
    Nem sabes o que se tem passado. - Porque não me contas? Open Subtitles هذا ليس عدلاً,أنتِ حتى لا تعلمين ما الذي كان يجري
    Eis o que se tem passado na minha vida ultimamente. Open Subtitles وهذا ما كان يجري في حياتي مُؤخراً.
    Bart, já percebi o que se tem passado. Open Subtitles بارت)، لقد أدركت ماذا كان يجري)
    Que achas que se tem passado no mundo, nos últimos 50 anos? Open Subtitles ماذا كان يحدث في العالم في نصف القرن الماضي؟
    O que se tem passado comigo é que eu tenho estado realmente a tentar descobrir qual a melhor forma de te dizer e como lidar com isto. Open Subtitles ما كان يحدث معي أنني كنت أحاول إكتشاف الطريقة المثلى لإخبارك و كيف أتعامل مع ذلك الأمر
    O que se tem passado com vocês? Open Subtitles كل شيء كان يدور حولي في الآونة الأخيرة لذا ما هي أحوالكم؟
    Descobre o que se tem passado na residência do PM. Open Subtitles حاضر. اعرفوا ما الذي كان يحدث في المقر الرسمي لرئيس الوزراء.
    Não me diga que não sabe o que se tem passado. Open Subtitles لا تقولوا لي أن كنت لا تعرف ماذا كان يحدث في هذا الفندق.
    Eu estava a pensar no que se tem passado. Open Subtitles كنت أفكر فيما كان يحدث
    Então, o que mais se tem passado? Open Subtitles اذا ماذا كان يحدث ايضا ؟
    Sei o que se tem passado neste posto. Open Subtitles انا اعرف ما كان يدور في هذه الكتيبة
    É tudo tão claro. É o que se tem passado entre ti e a Chloe. Open Subtitles هذا ما كان يدور بينك وبين (كلوي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد