Se tens algo a dizer ao teu tio, di-lo directamente a ele. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء لتقوله لعمك، فلتخبره إذاً |
Se tens algo a dizer-me, não saias a gritar no curral. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء ما تريدين قوله لي لا تقولينه في العلن |
Se tens algo a dizer-me, diz, mas não me vires as costas! | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تود أن تقوله لي، قُل! لكن لا تتجاهلني! |
Se tens algo a dizer, diz. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله، ويقول لك ذلك. |
N.Y. Times vai voltar a ligar. Newsweek quer saber Se tens algo a dizer sobre a execução. | Open Subtitles | نيويورك التايمز , لوس أنجلس تايمز يريدون أن يعرفوا إن كان لديك ما تقوله بخصوص إعدام فورستر |
Portanto, Se tens algo a dizer, agora é uma boa altura. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب |
Se tens algo a dizer, começa tu. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء لقوله، ابدأي أولاً. |
Se tens algo a dizer, diz. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء تريد قوله فقله |
- Se tens algo a dizer, diz-me a mim. | Open Subtitles | أنت تعرف إذا كان لديك شيء ضدى، قل لي |
O meu conselho... Se tens algo a dizer à Alex, não esperes. | Open Subtitles | نصيحتي لك، إذا كان لديك شيء لتخبره لـ(أليكس)، فلا تنتظر |
Se tens algo a dizer, diz, Keller! | Open Subtitles | (إذا كان لديك ما تقوله ، فالتقله يا (كيلر |
- Se tens algo a dizer, fala alto. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله، فأفصح عنه |
Se tens algo a dizer, diz. | Open Subtitles | -{\an3\pos(300,268)}إن كان لديك ما تقولينه، إذا تحدثي؟ |