Isso aconteceu depois de eu ter ouvido dizer que uma pessoa que eu conhecia se tinha suicidado. | TED | وكان ذلك في الحقيقة بعد أن سمعتُ بأن شخصًا عرفته قليلًا قد قتل نفسه. |
Assumiram que o meu filho se tinha suicidado. Não procuraram o suficiente. | Open Subtitles | لقد افترضوا بأن ابني قتل نفسه لم يبحثوا بعمق بما يكفي لكل شيء |
Ele morreu quando tinha 12 anos e cresci a pensar que ele se tinha suicidado. | Open Subtitles | توفي عندما كان عمري 12، وترعرعت التفكير انه قتل نفسه. |
Seja como for, eles disseram-lhe que o irmão se tinha suicidado num dos barcos deles, mas ela está convencida que não. | Open Subtitles | على أية حال، أخبروا أخوها قتل نفسه على أحد مراكبهم لكنّها مقتنعه بأنّه لم يفعل |
Disse-me que um tipo se tinha suicidado lá. | Open Subtitles | لقد اخبرتيني أن رجلاً قتل نفسه هناك |
Chegamos tarde, ele já se tinha suicidado, por isso apanhamos a mulher e... | Open Subtitles | كنّا متأخرين جدًا، وجدناه قتل نفسه بالفعل، لذا... احتجزنا زوجته |
Ouvi dizer que ele se tinha suicidado por causa de ser gay. | Open Subtitles | - هذا ما قلته للتو حسناً, لقد سمعت انه قتل نفسه لأنه شاذ |
Toda a gente pensaria ele se tinha suicidado. | Open Subtitles | الجميع سيعتقدوا انه قتل نفسه |
Eu pensava que o tio-avô Francis se tinha suicidado com uma arma. | Open Subtitles | أعتقد بأن العم (فرانسيس) قتل نفسه بطلقه مسدس |
Pensava que ele se tinha suicidado. | Open Subtitles | ضننت أنه قتل نفسه. |
Eu apostava que ele se tinha suicidado. | Open Subtitles | سأراهن بأي شيء انه قتل نفسه |
Ontem, o FBI disse que o Lazlo se tinha suicidado. | Open Subtitles | يوم أمس، قال مكتب التحقيقات الفيدرالي أن (لازلو) قتل نفسه |