Se tivéssemos uma "prova concreta", então, talvez conseguíssemos construir um verdadeiro caso. | Open Subtitles | لو كان لدينا دليل جسماني عندها قد يمكننا عمل قضية صحيحة |
Se tivéssemos uma cabana, poderiamos ter janelas de vidro. | Open Subtitles | لو كان لدينا كوخ خشبي فعلينا جلب الزجاج للنوافذ |
Sim, mas o que Se tivéssemos uma quarta dimensão espacial? | Open Subtitles | بالطبع,هذه نظرية و لكن ماذا لو كان لدينا بعد مسافي رابع؟ |
Se tivéssemos um livro de receitas, Se tivéssemos uma enfermeira, se tivéssemos um hospital, havia um sítio onde convalescer, talvez alguns utensílios básicos. Podíamos realmente fazer tudo. | TED | إذا كان لديك لوحة الوصفات طبية، إذا كان لديك ممرضة، إذا كان لديك أحد المستشفيات التي سوف تعطي لك مكاناً كونفاليسسي، وربما بعض الأدوات الأساسية، أنت حقا يمكن أن تفعل كل شيء. |
Esta é uma imagem normal de um jacinto-de-água. Se tivéssemos uma visão mesmo boa, a olho nu, iríamos vê-lo assim tão bem. | TED | ها هي صورة أقرب، أو هذه فعليا صورة عادية لصفير الماء، و إذا كان لديك فعلا نظر جيد جدا، بعينك المجردة، يمكنك أن تراها بذلك الوضوح. |
Na verdade, Se tivéssemos uma lista de lugares a não ir... ele estaria lá no topo. | Open Subtitles | في الحقيقة، لو كان لدينا قائمة .. بالأماكنالمحظورة. سيكون إسمه في القمة. |
Seria uma coisa Se tivéssemos uma casa de banho com janela, mas... | Open Subtitles | هذا سيفلح لو كان لدينا مرحاضاً به نافذة .. يمكنك فتحها، ولكن |
Se tivéssemos uma semana, não conseguiria fazer uma lista de todas as razões que não funcionariam. | Open Subtitles | لو كان لدينا أسبوع، لا أستطيع أن أدرج كلّ الأسباب التي لن تنفع. |
Seria diferente Se tivéssemos uma EMP a bordo. Podia construir uma EMP. | Open Subtitles | سيكون الأمر مختلفاً لو كان لدينا جهاز بث الترددات |
E Se tivéssemos uma ferramenta de cartografia que nos desse as rotas mais agradáveis baseadas não só na estética mas também em cheiros, sons e memórias? | TED | ولكن ماذا لو كان لدينا أداة رسم الخرائط التي من شأنها أن تدلنا على الطرق الأكثر متعة ليس فقط على أساس الروعة ولكن أيضًا على أساس الرائحة، والصوت، والذكريات؟ |
Merda, Se tivéssemos uma carrinha cheia de tipos como vocês, vestidos assim, até o Stevie Wonder os reconheceria como chuis. | Open Subtitles | تبا ، لو كان لدينا شاحنة مملوءة بكم لوجدنا ذلك البطل - ماذا قلت ؟ - |
- Conhecíamos Se tivéssemos uma. | Open Subtitles | -كنا لنعرفك لو كان لدينا تلفاز |
Se tivéssemos uma cozinha, Sofia, depois do jantar, ter-nos-íamos retirado... para fazer o trabalho e mexericar, | Open Subtitles | لو كان لدينا مطبخ يا (صوفيا) لكنا لجأنا إليه بعد العشاء لنقوم بالأعمال المنزلية ونثرثر |
E Se tivéssemos uma emergência? | Open Subtitles | -ماذا لو كان لدينا حالة طارئة؟ |
Se tivéssemos uma armadilha de Trols, podíamos usá-la... e prendê-lo lá. | Open Subtitles | If we had a troll hunter, we could لو كان لدينا صائدُ غولٍ track its scent and sneak up on it.. لتمكنَّا من تعقب رائحته و التسلل إليه Hey, look at that! |
E Se tivéssemos uma? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدينا واحدة ؟ |
O modo como medimos a nanotecnologia é em nanómetros, e um nanómetro é uma milésima de milionésina do metro. Para pormos isso à escala, Se tivéssemos uma nanopartícula com um nanómetro de espessura, e 50 mil delas, colocadas lado a lado, teríamos a largura de um cabelo humano. | TED | الطريقة التي يمكنك قياس تكنولوجيا النانو هي عن طريق النانومتر، واحد نانومتر هوعبارة عن واحد من مليار متري، لوضع ذلك لقياس، إذا كان لديك مادة نانو والتي سمكها واحد نانومتر، وضعتها جنبا إلى جنب، وكان لديك 50,000 منهم، سيكون عرضها كعُرض شعره الإنسان. |