Tenho certeza que eles não se transformaram em Wendigos. | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم لم يتحولوا إلى "وينديجو". |
Eles... Não se transformaram mesmo em porcos, pois não? | Open Subtitles | هم لم يتحولوا الى خنازير ؟ |
Os que ainda não se transformaram. | Open Subtitles | هؤلاء الذين لم يتحولوا بعد.. |
E testemunhamos como ao longo de milhões de anos se transformaram em alguns dos mais alienígenas animais que o mundo já viu. | Open Subtitles | و سـنشهد كيف تحولوا خلال ملايين السنين إلى حيواناتٍ غريبة المظهر لم يرى العالم مثيلاً لها قبلاً |
Zombis Eléctricos. Pacientes que se transformaram durante o tratamento de choque. | Open Subtitles | الزومبي المصعوقين، المرضى الذين تحولوا خلال علاجهم بالصدمات |
Toda uma vila com bons cidadãos que se transformaram em aberrações sem coração focados na sua auto prever... | Open Subtitles | بلدةٌ كاملة من مواطنين سابقين صالحين تحولوا إلى وحوش متحجرة القلب لا يريدون سوى مصـ... |
Acredita mesmo que os dinossauros se transformaram em aves? | Open Subtitles | أتظن حقا أن الدينوصورات بتطورها تحولت إلى طيور؟ |
Os 150 Salmos se transformaram em salmos métricos, poesia. | Open Subtitles | تحولت المزامير المائة وخمسون إلى مزامير موزونة، شعر |
Se calhar, foi quando se transformaram. | Open Subtitles | ربما في ذلك الوقت تحولوا |
Todos se transformaram ao fim de uma semana. | Open Subtitles | جميعهم تحولوا بإسبوع |
Podemos trazer de volta as pessoas que se transformaram. | Open Subtitles | -هذا يعنى أننا يمكننا إعادة الأشخاص إذا تحولوا . |
-Para onde vamos? -Não disse que se transformaram em aves. | Open Subtitles | ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور |
E quando os animais se transformaram, eu quis-me certificar que tu e a tua mãe iriam sobreviver. | Open Subtitles | وحين تحولت الحيوانات أردت التأكد من نجاتك أنت وأمك |