Quando se trata de ti, ela não consegue manter a distância. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بك انها لا تستطيع البقاء خارجا عنه |
Nem nunca posso confiar no meu instinto quando se trata de ti. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أثق بحدسي أبدًا حينما يتعلق الأمر بك |
Acho que, quando se trata de ti, tenho um sexto sentido. | Open Subtitles | أعتقد حين يتعلق الأمر بك يكون لديّ حاسة سادسة |
Quando se trata de ti, não consigo pensar direito. | Open Subtitles | أظنّني حين يتعلّق الأمر بكِ فلا أفكّر على النحوِ الصائب. |
Não existem limites quando se trata de ti. | Open Subtitles | ليس هناك حد عندما يتعلق الأمر بك. |
Não se trata de ti. Trata-se do Ope. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بك يتعلق بـ " أوب " |
Mas, de alguma forma, quando se trata de ti... | Open Subtitles | لكن بطريقة ما، عندما يتعلق الأمر بك... |
Na verdade, não... Excepto quando se trata de ti e da Cat. | Open Subtitles | في الواقع , لا , فقط عندما يتعلق الأمر بك أنتَ و(كات) |
Especialmente, quando se trata de ti. | Open Subtitles | خاصة عندما يتعلق الأمر بك |