Seja lá o que se passa, não se trata do que ele fez como Dante Auerbach ou qualquer outra lenda. | Open Subtitles | مهما كان من تعامل معه, فهذا لا يتعلق بما فعله كـ دانتي اورباخ , او أي اسطورة آخر إن كان ذلك مهماً |
Não se trata do que é suposto fazeres, mas do vais fazer agora mesmo. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بما عليك ان تفعله بل بـ ما فعلته الأن |
Não se trata do que quero falar. É do que estou disposta a falar, se tu quiseres. | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بما أريد الحديث عنه إنما بما أنت مستعد للحديث عنه إذا أردت |
Não se trata do que vais fazer com ele, mas o que vão pensar o que farás com ele. | Open Subtitles | أنه لا يتعلق بما ستفعله بها، بل ما يظنوه ستفعله بها. |
Para mim, não se trata do que vês. | Open Subtitles | يبدو لي أن الأمر لا يتعلق بما تراه |
- Não se trata do que eu gosto. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بما أحبه |
Não se trata do que eu quero... | Open Subtitles | . الأمر لا يتعلق بما أُريده |
Não se trata do que eu quero | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بما اريده |