ويكيبيديا

    "se tudo correr bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا سارت الأمور
        
    • إن سار كل شيء على ما يرام
        
    • إذا سار كل شيء على ما يرام
        
    • لو سارت الأمور
        
    • وإذا سارت الامور بشكل جيد
        
    Activarei o rumo automático ao chegar à costa norte, Se tudo correr bem. Open Subtitles سأشغله حين تصل إلى الساحل الشمالى إذا سارت الأمور كما يجب
    Seguimos no avião das sete, Se tudo correr bem. Open Subtitles حجزنا على الساعة السابعة إذا سارت الأمور على مايرام
    Se tudo correr bem, beberei à tua saúde, em Clifton. Open Subtitles إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك في كلفتون
    Se tudo correr bem, talvez te venha a ver no hospital. Open Subtitles إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى
    Se tudo correr bem, deverás sair daqui por volta das 00h00 ou 00h30. Open Subtitles إذا سار كل شيء على ما يرام ستكون حراً بحلول منتصف الليل
    Se tudo correr bem no baile de sábado, adoraria patrocinar a vossa adesão. Open Subtitles لو سارت الأمور على خير في مباراة السبت فسأرغب بالتكفل في عضويتك
    Vou conhecer a mãe dele esta semana, e, Se tudo correr bem... Open Subtitles أنا قاء والدته هذا الأسبوع، وإذا سارت الامور بشكل جيد...
    Mas é o seguinte, Se tudo correr bem, da maneira que espero que corra... poderemos fazer isto de novo. Open Subtitles لكن إذا سارت الأمور بشكل جيد ... بالطريقة التي أتمناها أن تسير فنحن قد نفعل ذلك ثانية
    Vamos comprar três carrinhas novas, Se tudo correr bem. Open Subtitles أخطط لشراء شاحنة جديدة, إذا سارت الأمور على مايرام
    Sim. Se tudo correr bem, conseguirei suplantar L. Open Subtitles إذا سارت الأمور جيداً ، أتمنى أن أغلب إل
    Não te preocupes, Se tudo correr bem, os teus pequeninos estarão a salvo. Open Subtitles لاتقلق , إذا سارت الأمور على مايرام صغارك سيكونون بأمان
    Ouso dizer, que Se tudo correr bem hoje, poderei ser lembrada por isto. Open Subtitles أستطيع القول بأنه ، إذا سار كل شيء على ما يرام اليوم ربما سيكون هذا ما سيتم تذّكري به
    Se tudo correr bem, ele pode recuperar completamente? Open Subtitles إذا سار كل شيء على ما يرام -فسيتعافى ؟ !
    Se tudo correr bem, Francis, será problema de outro. Open Subtitles لو سارت الأمور طبقا للمخطط يا فرانسيس ستكون مشكلة شخص آخر عندها
    Se tudo correr bem, contarão aos vossos netos que foram a tripulação que deu a Rússia ao Trippe. Open Subtitles نُرِي فيها الدُب الروسي عظمة ، وجمال ،و زُخرف النسر الأمريكي لو سارت الأمور علي ما يرام ستتمكني من إخبار احفادَكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد