- Está certo... Que tal se usarmos os 10 mil para torná-lo cirurgicamente numa criatura tipo lagosta? | Open Subtitles | حسناً ،ماذا لو استخدمنا الـ 10 آلاف لتحويل المدير جراحياً |
Quero dizer, mesmo se usarmos as suas redes sociais para saber onde ele vai estar hoje, acha que ele vai deixar amostras por aí para podermos arranjar o seu ADN? | Open Subtitles | أقصد حتّى لو استخدمنا وسائل الإعلام الاجتماعية خاصته. لنكتشف هويّته اليوم. أتعتقد حقًّا أنه سيتخلص من منديله، |
se usarmos essa hipótese para ligar ao mundo dos Goa'uid, nunca sairemos daqui. | Open Subtitles | إذا استخدمنا هذه الفرصة للاتصال بهم لن نخرج من هنا |
se usarmos dinamite, perde-se o elemento de surpresa. | Open Subtitles | اذا استخدمنا الديناميت فسيضيع عنصر المفاجأة |
Isto é, se usarmos o teu tomógrafo como detetor de mentiras. | Open Subtitles | هذا إن استخدمنا الأشعة المقطعية كجهاز لكشف الكذب |
- É mais fácil controlar o laboratório, se usarmos a mesma identificação. | Open Subtitles | - ستسهلُ متابعة العمل المِخبريّ - لو إستخدمنا جميعا نفس المنهج |
E se usarmos o meu sangue e o dispersarmos como uma arma química? | Open Subtitles | ماذا لو أستخدمنا دمائي ونشره كسلاح كيميائي ؟ |
E se usarmos algo para comprimir a cena de ele ser bom tipo? | Open Subtitles | ماذا لو استخدمنا قاموس؟ لنضغط كل الاشياء اللطيفة عنه |
Portanto, espero que tenhas passado, porque, se usarmos este software, o porteiro nocturno que fiz colocar impressões digitais no meu computador vai precisar de um bom advogado. | Open Subtitles | لذا أرجو أنك اجتزت الاختبار لأننا لو استخدمنا هذا البرنامج ليلة البواب "جليجر" الذي خدعته لوضع بصمات أصابعه على جهازي |
E se usarmos isto, uma torre de artilharia. | Open Subtitles | ليس بالموارد الضئيلة التي لديهم هنا -ماذا لو استخدمنا هذا -مدفع البرج |
se usarmos máquinas para as mover, os deslocamentos farão colapsar o sumidouro, ou seja, não podemos alcançá-lo. | Open Subtitles | لو استخدمنا مُعدّات ثقيلة لنقلهم، فالتغيّرات الأرضيّة ستتسبّب بإنهيار البالوعة، ممّا يعني أنّه ليس لدينا سبيل للتواصل معه. |
Esta doença pode ser controlada e contida de modo muito eficaz se usarmos os protocolos correctamente. | Open Subtitles | "إنه مرض يمكن السيطرة عليه واحتواءه بفعالية كبيرة" "في حال لو استخدمنا الاجراءات الصحيحة" |
E se usarmos o vírus? | Open Subtitles | ماذا لو استخدمنا الفيروس؟ |
Abundância por todo o mundo, se usarmos a tecnologia sabiamente e mantivermos o ambiente. | Open Subtitles | الوفرة موجودة في كـل أنحاء العالم ,إذا استخدمنا التكنولوجيا المتوفّرة لنا بحكمة وحافظنا على البيئة. |
se usarmos o feijão agora, é garantido. Sobreviveremos. | Open Subtitles | إذا استخدمنا حبّة الفاصولياء الآن نستطيع الهروب حتماً و سننجو |
Eis a coisa: se usarmos isto e descobrimos mais tarde que ele fotografava pessoas a fazer sexo, isto já estará muito espalhado por toda a internet. | Open Subtitles | هذا الشئ , إذا استخدمنا هذا واكتشفنا تاليًا أنه يُصور أشخاص يُمارسون الجماع هذا ما سينتشر عبر الإنترنت |
Senador, se usarmos os nossos votos... para bloquear investigações futuras da Judiciária, o que sobrará das instituições deste país? | Open Subtitles | أيها النائب، اذا استخدمنا أصواتنا لمنع أية تحقيات آخري بواسطة السلطة القضائية فماذا سيتبقي من مؤسسات هذه البلد؟ |
se usarmos os tranquilizadores num, os outros vão ouvir e vir atrás de nós. | Open Subtitles | اذا استخدمنا المسدس على أحدهم سيسمع الباقون و يهجمون علينا |
Mas se usarmos explosivos na invasão, podemos matar alguém. | Open Subtitles | لكن اذا استخدمنا المتفجرات عن قرب سنقتل احد ما |
se usarmos as barras contra os americanos, destruirão o nosso país. | Open Subtitles | إن استخدمنا القصبات ضد الأمريكيين سيدمرون بلادنا |
Os médicos estão a dizer que não há problema se usarmos preservativos. | Open Subtitles | بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية. |
Só me preocupa que se usarmos fotos do dia em que ela desapareceu... | Open Subtitles | أخشى إن استخدمنا أي صورة من اليوم الذي اختفت فيه أن... |
Viste o olhar da Olivia se usarmos o talher de salada errado. | Open Subtitles | لقد رأيتي النظرة التي تنظر لنا بها "أوليفيا" لو إستخدمنا شوكة السلطة الخاطئة |
E se usarmos a tecnologia do prédio a nosso favor? | Open Subtitles | -ماذا لو إستخدمنا تقنية المبنى الذكيّة لمصلحتنا؟ |
Espera um minuto. E se usarmos algo como o Alerta AMBER? | Open Subtitles | ماذا لو أستخدمنا شيئاً مثل أنذار العنبر .. |