Estão na Torre Norte, 12º nivel. Na secção de Bio-armas. | Open Subtitles | انهم في البرج الشمالي الطابق 12 قسم الأسلحة البيولوجية. |
E nem olhou para a secção de pornografia, que acho bastante respeitável. | Open Subtitles | وهو حتى لم ينظر إلى قسم البالغين، وهذا أجده محترم جداً |
São lojas atrás de lojas, com um monte de vendedores, escandalizados por verem um adulto a comprar na secção de crianças. | Open Subtitles | إنهم فقط متجر بعد متجر من هؤلاء أشخاص المبيعات المريعين تجعل إهتمام أكبر من البالغين للتسوق في قسم الصغار |
O nosso homem seguiu-o até à secção de vistos. | Open Subtitles | لقد بحث تابعنا المحليّ في أمره بقسم التأشيرات. |
Trabalhava na secção de música clássica, de uma editora. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل بقسم الموسيقى الكلاسيكية بشركة للتسجيلات. |
Podes ler a secção de desporto enquanto mijas. Muito fino. | Open Subtitles | يمكنك قراءة صفحة الرياضة بينما تتبول، شيء رائع للغاية |
Bom, tive um pequeno acidente na secção de legumes no ano passado. | Open Subtitles | حَسناً، كَانَ عِنْدي a قليلاً حادث في قسمِ المنتجَ السَنَة الماضية. |
Se as coisas resultarem, podemos ter uma secção de sopros! | Open Subtitles | إن نجحت الأمور, يمكننا االتحدث عن إحضار جوقة آلات نفخ كاملة. |
Eu nunca fui a uma secção de crianças no centro comercial. | Open Subtitles | لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق |
Ela paga as uvas que come na secção de produtos frescos. | Open Subtitles | إنها تدفع ثمن حبّات العنب التي تأكلها في قسم الفواكه |
E pensem na dimensão que aquela pequena secção de uma mina tem. | TED | ومن ثم فكر كيف كبيرة أن قسم صغير جداً من لغم واحد. |
Estou também emocionada por estar na secção de preliminares. | TED | وأنا متشوقة أيضاً لكوني في قسم الملاطفة. |
A Silk pôs um produto que não precisa de estar na secção de refrigeração ao lado do leite que está na secção de refrigeração. | TED | سيلك. وضعت منتجاً لا يحتاج لأن يكون في قسم المثلجات بجانب اللبن في قسم المثلجات. |
Comecei na secção de negócios da livraria procurando soluções de negócios. | TED | في البدء انتهى بي الامر في قسم الاعمال بالمكتبة باحثا عن حل للأعمال |
Seria ainda mais fácil se eles combinassem o obituário com a secção de imobiliário. | Open Subtitles | سيكون الأمر أيسر لو دمجوا صحفة الوفيات بقسم العقارات |
Ver o teu nome escrito na secção de Notícias Estranhas? | Open Subtitles | ماذا , هل تريد القيام بعملية إعتقال هزلية و يتم ذِكر اسمك بقسم الأخبار الغريبة ؟ |
Sempre que estou numa loja de ferragens e passo pela secção de busca-pólos, estes acendem todos com a minha energia. | Open Subtitles | على أيّ حال، في كلّ مرّة أكون فيها في متجر المعدّات وأمرّ بقسم راصد قوائم البناء دوماً ما تُصاب بالجنون |
Um dia, apressei-me a agarrar na página de desporto do jornal para o meu companheiro de cela ma ler, e, por engano, apanhei a secção de negócios. | TED | ذات يوم اندفعت لأحصل على صفحة الرياضة من الجريدة ليقرأها لي رفيقي في الزنزانة، ولكني بالخطأ أخذت صفحة الأعمال |
E reparei que todos os estudantes e professores lêem a secção de arte, de desporto, de política, mas nunca lêem a de negócios. | Open Subtitles | ولاحظتُ أن كل الطلاب والدكاترة يقرأون صفحات الفن، الرياضة، والسياسة لكن لا يقرأون صفحة الأعمال |
Quando chegou, mencionou algo sobre alguns artigos que estavam na secção de negócios do jornal. | Open Subtitles | لمّا دخلت ذكرت شيئاً عن بعض المقالات في صفحة الأعمال في الجريدة |
Sim, sou jornalista da secção de crimes. Posso torná-lo famoso. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي أعملُ مُدوناً في قسمِ الجرائمِ، يمكنني أنّ أجعلكَ مشهوراً. |
Arranjamos um bom baterista, a tal secção de sopros... | Open Subtitles | نحصل على قارع طبول عظيم. جوقة آلات نفخ كما تحدثنا عن الأمر. |