Se há alguém capaz de chefiar uma operação secreta em pouco tempo, você seria o ideal. | Open Subtitles | ,إذاً لو أن هناك من يدير عملية سرية في وقت قصير .فستكون أنت المرشح المثالي لها |
Uma troca secreta em um lugar remoto? | Open Subtitles | أي مقايضة سرية في مكان بعيد ؟ |
De acordo com as informações que temos, ela está envolvida numa operação secreta em Kiev. | Open Subtitles | ،وفقاً لمعلوماتنا (إنها متورطة بعملية سرية في (كييف |
Carlsbad é a cabeça da Sociedade Americana de Correspondência secreta em Londres. | Open Subtitles | - كارلسباد) هو رئيس) - للمجتمع الأمريكي للمراسلات (السرية في (لندن |
Foi uma viagem secreta para a cirurgia secreta, em Caracas ou Buenos Aires. | Open Subtitles | كانت رحلتك السرية لجراحتك السرية (في (كاراكس) بـ(بوينس أيرس |
Em 2011, ele desertou enquanto estava numa operação secreta em Atenas. | Open Subtitles | (براي) عميل سابق عام 2011 ، تمرد أثناء عملية سرية في أثينا |
e que o casou de novo com outra pessoa ao mesmo tempo numa cerimónia secreta em Dorne. | Open Subtitles | وزوجه بامرأة أخرى في الوقت نفسه في مراسيم سرية في (دورن) |
Os Altans sabiam da nossa instalação secreta em Chicago | Open Subtitles | أفراد (آلتان) بطريقة ما لديهم معلومات عن منشأتنا السرية في (شيكاغو) |
Carlsbad é o chefe da Sociedade Americana de Correspondência secreta em Londres. | Open Subtitles | (كارلسباد) هو رئيس "الجمعية الأمريكية للمراسلات السرية في لندن" |