A secretaria de imprensa do governador acredita que as fotos arrojarão uma luz positiva sobre o sistema carcerário. | Open Subtitles | تعتقِد سكرتيرة الحاكِم الصحافية أنَ جلسَة تصوير ستُعطي لمحة إيجابية عن نظام السجون |
- Assuntos Internos? Na verdade, da secretaria. Devem-me um favor. | Open Subtitles | حسناً، سكرتيرة منزلية في الواقع تدين لي بمعروف |
Me considero mais que uma secretaria. | Open Subtitles | أعتقد أننى أكثر من مجرد سكرتيرة |
Para a semana, irás ser transferido para uma secretaria. | Open Subtitles | سوف يتم تحويلك إلى الإدارة المكتبية الإسبوع القادم |
E todos acham que ele me abandonou e que eu fiquei presa a uma secretaria. | Open Subtitles | و الجميع يعتقد أن هذا أعاقنى و جعلنى أعلق بالأعمال المكتبية |
Se não recuperarmos esse ficheiro, a secretaria Naval fecha a nossa unidade. | Open Subtitles | إن لم نسترد ذلك الملف الأمين العام للبحرية سيغلق الوحدة |
Eu sou a May, secretaria do presidente Chow. Peço desculpa pela revista. | Open Subtitles | أنا "ماى" سكرتيرة مستر شو آسفة لإجراءات الأمن |
Sendo secretaria, porque chora tanto? | Open Subtitles | كونها سكرتيرة لماذا تبكي كثيرا؟ |
...é uma cerimonia muito privada será realizada em honra e em memoria da secretaria de Estado Lauren Jones que morreu esta manhã depois de estar vários dias entre a vida e a morte. | Open Subtitles | وهناك احتفال خاص كبير سيعقد في شرف وذاكرة سكرتيرة الولاية لوران جونز" التي ماتت" هذا الصباح بعد معاناة عدة أيام بين الحياة والموت |
A secretaria do Lennon diz que o Tommy ainda não chegou, mas tenho certeza que o telemóvel dele está lá há mais de uma hora. | Open Subtitles | سكرتيرة (لينون) تقول أن (تومي) لم يصل بعد لكني واثق أنّ هاتفه كان هناك لأكثر من ساعة |
Trabalhava na secretaria na terceira hora. | Open Subtitles | كنت سكرتيرة في الحصة الثالثة |
Ela é a Sophia, a secretaria do Sr. Ranvir. | Open Subtitles | (إنها (صوفيا (سكرتيرة السّيد (رانفير |
É secretaria. | Open Subtitles | انها سكرتيرة |
secretaria num escritorio. | Open Subtitles | سكرتيرة لمكتب |
Sophia, a secretaria de Ranvir! | Open Subtitles | ( صوفيا)، سكرتيرة (رانفير) |
Disseste que o ias manter em tarefas de secretaria. | Open Subtitles | قلتَ أنك ستلزمه بالأعمال المكتبية. |
Por isso, a embaixada contactou a secretaria da Marinha dos EUA, e pediram para tu o escoltares. | Open Subtitles | لذلك، إتصلت السفارة بالأمين العام للبحرية، و الأمين العام طلبك لتكون مُرافقا له. |
Por diplomacia, a secretaria da Marinha dos EUA diz que devemos dar aos russos hipóteses na procura e no resgate. | Open Subtitles | لأسباب دبلوماسية، الأمين العام للبحرية أمرنا بإعطاء الروس الأولوية في البحث و الإنقاذ. |
Neste momento, estará a enviar mensagens aos Lordes dos Mares, à secretaria do Sul, e aos seus amigos no Conselho de Privy. | Open Subtitles | سيرسل الآن رسائل إلى لوردات البحر الأمين الجنوبي، لأصدقائه في المجلس الخاص |