Participam nele 22 aviões de reconhecimento com um alcance de 700 milhas, que cobrem um sector de 8 graus. | Open Subtitles | PBY استكشاف جوى يتضمن 22 طائره كل طائره تحلق 700 ميل للخارج لتغطى قطاع من ثمان درجات |
Ouvi eufemismos que estamos a controlar o inimigo, que o sector de pacificação está a crescer. | Open Subtitles | 'انا سمعت عبارات لطيفة أننا نحاصر العدو، وأن قطاع التهدئة آخذ في الازدياد |
Tenho os de nível 1 de cada sector, de cada posto. | Open Subtitles | جلبت كل الأجزاء من كل قطاع في جميع المناطق |
Atenção funcionários do quarto sector de energia: | Open Subtitles | إنتباه إلى العاملين في قطاع الطاقة الرابعه |
A cidade é conhecida oficialmente como o sector de treino 56b, mas os estudantes começaram a chamar-lhe Liberty Village durante os anos 80. | Open Subtitles | البلدة معروفة رسميا كتدريب قطاع 56 بي. لكن الطلاب بدأوا بدعوته حريّة القرية في وقت ما أثناء الوسط - ' 80 s. |
O James quer criar o seu próprio sector de energia alternativa. Parece a sério. | Open Subtitles | "جيمس" يرغب ببناء قطاع جديد للطاقة الجديدة يبدو أنه جاد |
Acho que estámos perto do sector de pesquisa. | Open Subtitles | تشو: أعتقد أننا فوق قطاع العلوم |
O que antes era um sector de maior orgulho fazer pecas de vestuario, | Open Subtitles | ما كان مدعاة للفخر قطاع صنع الملابس، |
Há unidades do SS no sector de Malmedy. | Open Subtitles | هناك وحدات من قوى الدفاع في قطاع ـ(مالميدي)ـ |
O sector de St. Paul de Hamburgo é o Red Light District. | Open Subtitles | قطاع (سينت باولي) في هامبورغ، في ألمانيا هو حي دعارة. |
Um sector de seis quarteirões. | Open Subtitles | أي قطاع من كتل مدينة ستّ. |
sector de Bouchavesnes, trincheira 108. | Open Subtitles | قطاع البوشفينز خندق 108 |
Vá à minha secretária. Há lá reclamações do sector de Ahmedabad. | Open Subtitles | إذهب إلى مكتبي (هناك سجلاّت قطاع (أحمد آباد |
Um vírus no sector de arranque. | Open Subtitles | فيروس قطاع التمهيد، كما نعتقد |