ele está fortemente sedado. Estou tentando traduzir esses dados. | Open Subtitles | إنه تحت تأثير مخدر قوي وأنا أحاول فهم أي شئ من هذه المعطيات |
O filho da puta entrou no hospital e tirou fotos enquanto eu estava sedado. | Open Subtitles | ابن العاهرة تسلل الى المستشفى في حين كان مخدرا والتقطوا صور. |
Vai ficar sedado, mas consciente, estará acordado, mas estonteado. | Open Subtitles | , ستخضع إلى عملية بنصف تخدير مما يعني أنك ستكون مستيقظ . لكن ستشعر بدوار |
Trey está sedado no Centro Médico, com diagnóstico de risco de suicídio. | Open Subtitles | تري تم تخديره في المركز الطبي دكتور سيريل شخصه على أنه في خطر الإقدام على الانتحار |
Está ligeiramente sedado e está a repousar. | Open Subtitles | سيكون بخير , لقد جعلته مخدراً قليلاً وهو يرتاح |
Vamos deixá-lo sedado durante 24 horas, e depois acordá-lo lentamente. | Open Subtitles | سنبقيه تحت التخدير لحوالي 24 ساعة ثم نوقظه ببطء. |
Mantenham-no sedado, mas não hesitem em suspender a medicação se for preciso. | Open Subtitles | أبقوه مخدّراً بشدّة ولكن لا تخشوا سحب مقبس الحياة إذا اضطررتم. |
E o seu estado mental que me preocupa. Ele está sedado agora, mas quando chegou estava incapaz de se comunicar e extremamente agitado. | Open Subtitles | ما يقلقني هي حالته النفسية، إنه مخدر الآن لكن بصحوته الأولى كان عاجز عن التواصل وهائج للغاية. |
O EMT disse que ele está fortemente sedado mas estável, então, eles estão prontos para movê-lo logo que as estradas estejam livres. | Open Subtitles | تقنيوا الطوارئ يقولون بأنه مخدر كلياً و لكن حالته مستقرة لذا سيتم نقله حالما تفرغ الشوارع |
E, uma vez que estás sedado, este é o momento perfeito para eu me aproveitar de ti. | Open Subtitles | وبما أنك مخدر قد يكون الوقت الأمثل لكي .. لأستغلالك |
Ele foi sedado e vai viver, mas ficou aterrorizado depois de ver um monstro. | Open Subtitles | اعطوه مخدرا سوف يعيش ولكنه كان مذعورا لرؤيته وحشا |
Randy, você estava sedado. Era impossível ver alguma coisa. | Open Subtitles | راندي كنت مخدرا لم تكن ترى شيئا |
Eu menti e manipuladas e se você tivesse sedado. | Open Subtitles | لقد كذبت وتلاعبت وكان مخدرا لك. |
Quando o Cão é sedado, a equipa aproxima-se. | Open Subtitles | حين ينجح تخدير أحد الكلاب يقترب منه الفريق |
Então, se aquele animal não estiver devidamente sedado... | Open Subtitles | لذا لو لم يتم تخدير ذلكالحيوانجيداً.. |
Ninguém vai ser sedado. | Open Subtitles | لن يتم تخدير أى شخص. |
O paciente da cama um está sedado e a sutura está feita. | Open Subtitles | حسنًا، المريض بالفراش الأول تم تخديره وتم تخييط جرحه |
Ele perdeu muito sangue e está fortemente sedado. -É melhor ir vê-lo. | Open Subtitles | لقد خسر الكثير من الدماء وتم تخديره بقوة. |
E estava completamente sedado? | Open Subtitles | وهل تم تخديره ؟ |
Pronto, isto deve mantê-lo sedado por algum tempo. | Open Subtitles | ينبغي على هذا أن يبقيه مخدراً لفترة من الوقت |
Ele está sedado e voltou para o quarto de hotel. | Open Subtitles | لقد كان مخدراً, و قد عاد الى غرفته في الفندق |
Diagnosticaram uma hemorragia cerebral obtida na queda, e estão a mante-lo sedado e intubado até que recupere. | Open Subtitles | وجدوا نزيف دماغي ربما من جراء السقطة إنهم يبقونه في التخدير والتقطير حتى زوال الأزمة |
- Ninguém rapta um cão sedado. | Open Subtitles | لا أحد سيختطف كلباً مخدّراً. |
Mantenha-o sedado lá, regule a temperatura do corpo. | Open Subtitles | أبقيه مُخدراً في الداخل وحاولي معادلة درجة حرارته |
Acabei de falar com a Dra. Levin. Ela planeia mantê-lo sedado durante pelo menos mais 12 horas. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع الطبيبة (ليفين)، وهي تخطط لإبقائه مخدرًا لـ12 ساعة على الأقل |