É o segredo da velhice, tudo fica ao contrário. | Open Subtitles | هذا سرّ الشيخوخة كلّ شيء يصبح عكس ذلك تمـاماً |
Não entro no avião enquanto não souber o segredo da minha mãe, e esse segredo está naquele envelope. | Open Subtitles | لن أركب تلك الطائرة مادامت لم أعرف سرّ أمّي وهو بداخل ذلك الطرد |
O segredo da morte desses homens está a dar cabo dele. | Open Subtitles | سرّ كيف مات أولئكَ الرجال، يقتله من داخله. |
Nietzsche sugere que o segredo da vida boa é viver perigosamente. | Open Subtitles | نيتشه تنصح سر للاستمتاع بالحياة هي أن تعيش بشكل خطير. |
"O Gore falava como se tivesse descoberto o segredo da vida" | Open Subtitles | وتحدث غور كما لو كان قد عملت بها سر الحياة، |
Era nisso que estavas a pensar quando divulgaste o segredo da Starbuck? O bem estar de milhares de pessoas? | Open Subtitles | اكان ذلك ما كُنت تفكر به حينما فشيت بسر فاتنة الفضاء ؟ |
Qualquer trabalho sujo, qualquer disfarce, qualquer segredo da administração, nos últimos 5 minutos. | Open Subtitles | كلّ عملٌ قذر، كلّ غطاء، كل سرّ صغير لآخر خمسُ إدارات |
Um dia, vi um programa na televisão, com doentes terminais, e todos acreditavam que o segredo da vida era viver todos os momentos. | Open Subtitles | شاهدت ذات مرة أناس مصابون بمرض عضال على التلفاز جميعهم يعتقدون أن سرّ الحياة... هو أن تعيش كل لحظة... |
Mas se eu levar o segredo da Cavorite para a Terra, | Open Subtitles | "لكن إذا أخذت سرّ الـ "كافوريت معي إلى الأرض |
E ainda tem de esconder o maior segredo da sua vida. | Open Subtitles | ومع ذلك تستطيع إخفاء أكبر سرّ في حياتك. |
Queres saber o segredo da dor? | Open Subtitles | تريد معرفة سرّ الألم؟ |
O segredo da poção transmite-se de druida em druida. Não é para venda. | Open Subtitles | انه سرّ بين الكهنة وليس للبيع |
Tudo o que fiz foi honrar o segredo da minha amiga. | Open Subtitles | -كلّ ما فعلته هو احترام سرّ صديقتي . -والآن أشعر أن هذا بسببي . |
Sem ele, o segredo da longitude perde-se para sempre. | Open Subtitles | الكتاب بحوزتك بدونه، سر خطوط الطول سيضيع للأبد |
Que podes dividir o segredo da vida eterna? Melhor. | Open Subtitles | ذلك أنه يمكنك المرور على سر الحياة الأبدية؟ |
O segredo da felicidade é: Encontrar algo mais importante do que nós | TED | سر السعادة: أن يبحث الشخص عن أمر أكثر أهمية حتى منه شخصيا.. ويكرس حياته في سبيله. |
Alguns dizem que o segredo da felicidade é baixas expetativas. | TED | البعض يقول سر السعادة هو التوقعات المتواضعة. |
Nos filmes, os reis andam sempre à procura do segredo da imortalidade. | TED | في الأفلام، يبحث الملوك دائماَ عن سر الخلود، |
As pessoas acreditavam que debaixo da terra estava o segredo da morte. | Open Subtitles | يعتقد الناس بأن الذي تحت الأرض في إحدى المرات احتفظ بسر الموت لنفسه |
E a Quinn sabia o segredo da Shelby. | Open Subtitles | مع مجموعات دعم ضحايا الاعتداءات الجنسية على الانترنت و كوين كانت تعلم بسر شيلبي |
Mantiveste o segredo da minha mãe, porque querias proteger-me. | Open Subtitles | احتفظ بسر أمي لأنك كنت تحاول حمايتي |