OK. Adoro famílias. Segue-me. | Open Subtitles | حسناً لقد مللت من الحديث عن العائلة اتبعني |
OK, Segue-me. Vamos apanhar o Sid e sair daqui enquanto podemos. | Open Subtitles | حسنا اتبعني لنأخذ سيد ونخرج بأسرع وقت ممكن |
Segue-me, e ao meu trabalho, no dia-a-dia, em pormenor. | Open Subtitles | اتبعيني و عملي يومياً بقدر ما تحتملين من تفاصيل |
Pode estar a vigiar-nos do céu. Segue-me até à oficina que fechou. | Open Subtitles | ربما هناك مراقبون في السماء إتبعني , محل مجسمات السيارات المغلق |
Depressa! Segue-me. Vai pela torre sul. | Open Subtitles | اسرعوا,اتبعوني اهبطوا درج البرج الجنوبي |
Veio daquele lado. Vem. Segue-me. | Open Subtitles | .لقد جاء الصوت من هذا الإتجاه .هيّا، أتبعني |
Segue-me.Segue-me Eu consigo. Pronta? | Open Subtitles | فقط إتبعيني ، يمكنني أن أعلمك ، مستعدة ؟ |
Vem, Segue-me. | Open Subtitles | فريق آنيا جعل فريقي يظهر بصورة جيدة هيّا , اتبعني |
Segue-me, a não ser que queiras ser apanhado e morto. | Open Subtitles | إذا أردت ألا يُقبض عليك وتقتل ! اتبعني اذن |
Eu vou levantar-me. Espera dez segundos e, depois, Segue-me. | Open Subtitles | سأنهض و أذهب انتظر عشر ثوانٍ ثمّ اتبعني |
Branco jovem, Segue-me rumo ao teu destino. | Open Subtitles | أيها الفتى الأبيض، اتبعني إلى طريقكَ المقدّر |
Filho da mãe, levanta o rabo e Segue-me. | Open Subtitles | انهض من هذا الكُرسي و اتبعني أيها الحقير |
Segue-me rapaz. Temos muitas coisas a fazer hoje. | Open Subtitles | اتبعني يا فتى أمامنا الكثير لنقوم به اليوم |
Segue-me até lá acima, vou pôr-te numa. Vamos dar à multidão alguma coisa para aplaudirem. | Open Subtitles | اتبعيني وسأجعلك تعتلي واحدة تجعل الحشد يقوم بالهتاف لك |
Muito bem, Segue-me até ao alinhamento. Vou-te dizer para apanhares a onda. | Open Subtitles | اتبعيني وسأرشدك إلى أي موجه عليك أعتلائها |
Eu estou aqui para recuperar o teu preservativo. Segue-me. | Open Subtitles | . أنا هنا للحصول على واقيك الذكري، إتبعني |
Quando mudar Segue-me, quando me vires, traz a polícia. | Open Subtitles | حسنٌ, عندما أتغير إتبعني راقبني, أحضري الشرطة |
Fica tão abaixado quanto possível. Segue-me. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين قدر الإمكان اتبعوني |
Fazes cara de parvo, mais tarde. Por agora, Segue-me. | Open Subtitles | الوجه المنذهل لاحقا , الآن , أتبعني |
Ok, Segue-me até aos Cabelos e Maquilhagem. | Open Subtitles | حسناً, رجاء إتبعيني إلى قسم الشعر والتركيب |
Sempre que eu passo, ele Segue-me e fala comigo. | Open Subtitles | في كل مرة أعبر بالجانب يتبعني ويتحدث إليَّ |
Segue-me e tem cuidado contigo ali dentro, está bem? | Open Subtitles | أنتِ فقط أتبعيني و انتبهي لنفسك في الداخل , موافِقة ؟ |
Como te disse, Segue-me e faço-te um pescador de homens. | Open Subtitles | كما قلت لك ، اتبعنى و سأجعلك صيادا ً للناس |
Segue-me na areia. | Open Subtitles | إئتِ بسياره .. إتبعنى إلى الرمال |
Charlie! - Ele fica bem. - Segue-me. | Open Subtitles | سيكون بخير , أتبعنى ستريد تغيير هذه الملابس |
Sim, apenas mantém-te no caminho. Segue-me. | Open Subtitles | أجل، إلزموا الطريق فحسب إتبعوني |
Chama-se Olhos Loucos e Segue-me para todo o lado. | Open Subtitles | يدعونها صاحبة العيون المجنونة وهي تتبعني بكل مكان |
Está bem. Segue-me. Talvez saiba onde procurar. | Open Subtitles | حسنٌ، اتّبعيني لعلّي أعلم أين نبحث |
Segue-me. | Open Subtitles | هو مُتَلَهِّفُ منتصرُ، يَتْليني للمَجيء |