Ele saiu três minutos a seguir a mim, com pressa, diz você, por isso não estava atrás de mim. | Open Subtitles | لقد غادر بعدي بثلاث دقائق في عجلة كما تقول اذا لم يكن يريدني |
Cedo ou tarde terão de saber que a seguir a mim o chefe da casa é ele. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ستتعلمن أنه من بعدي سيصبح رب المنزل. |
JUNTARAM O BANIA À DEMONSTRAÇÃO PARA A TELEVISÃO E ELE ENTRA LOGO A seguir a mim. | Open Subtitles | أضافوا بانيا إلى العرض وسيصعد بعدي مباشرة. |
Ele vai a seguir a mim. | Open Subtitles | هو من سيقفز بعدى |
Repete a seguir a mim. | Open Subtitles | كررى بعدى |
Até gostava, até alguém achar que era giro descer o escorrega dois segundos a seguir a mim. | Open Subtitles | أعني كنت أحبها, حتى ظن شخص ما أنه سيكون ممتعا الانزلاق بعدي بثانيتين |
E ainda pensei que talvez o Carl, que foi a seguir a mim, fosse cometer o mesmo erro e assim ninguém iria perceber, mas não, ele esteve perfeito. | Open Subtitles | وهممت لنفسي، لعل "كارل" الذي سيحين دوره بعدي يرتكب الخطأ ذاته، وعندها لن يستوعب أحد ما الذي يجري، |
Ela é a melhor advogada que conheço a seguir a mim. | Open Subtitles | إنّها أفضل محامية عرفتها، بعدي أنا |
Tatuaste o Len a seguir a mim, não foi? | Open Subtitles | أنت الرجل الذي وشم"لين" بعدي مباشرة , صحيح ؟ |
Lembras-te do tipo que veio a seguir a mim? | Open Subtitles | هل تذكران الرجل الذي اتى بعدي ؟ |
Liberty Valance é o homem mais duro a sul do Picketwire. A seguir a mim. | Open Subtitles | أخطر رجل في جنوب (بيك تاور) بعدي انا طبعا Liberty Valance |
Podia ter uma categoria inteira nomeada a seguir a mim. | Open Subtitles | أستطيع أخذ قسم كامل مسى بعدي |
Podes experimentar a seguir a mim. | Open Subtitles | سيكون دورك من بعدي |
Daniel, tu vens a seguir a mim. | Open Subtitles | -. دانييل, سوف تكون انت بعدي |