Olha, os alienígenas que me raptaram, Seguiram-nos até esta galáxia. | Open Subtitles | إنظر الفضائيين الذين أخذونى تتبعونا لهذه المجره |
Seguiram-nos e vão matar-nos. | Open Subtitles | لقد تتبعونا إلى هنا وسيقتلوننا |
Ontem Seguiram-nos o caminho todo até ao centro de meditação em Monterey. | Open Subtitles | امس تبعونا الى الساحل الى مركز التأمل في مونتري |
Íamos fazer um exame, - mas Seguiram-nos até lá. | Open Subtitles | كنا سنجري الإختبار بأنفسنا، لكنهم تبعونا لهناك |
Provavelmente Seguiram-nos desde a sede do Clube. | Open Subtitles | من الممكن أنهم كانوا يتبعوننا من مقر النادي. |
Eles Seguiram-nos! Os malditos Reavers Seguiram-nos! | Open Subtitles | إنهم يتبعوننا ال (ريفيرز الجوراميين) يتبعوننا |
- E Seguiram-nos até lá e mataram-no. | Open Subtitles | و هم عرفوا بالفعل و تعقبونا لهناك و قتلوه |
- Seguiram-nos? | Open Subtitles | هل كنتم تتبعونا ؟ |
Seguiram-nos até aqui? Isto é uma treta! | Open Subtitles | تتبعونا إلى هنا؟ |
Seguiram-nos para escapar ao regime do Cao Cao. | Open Subtitles | "لقد تبعونا حتى يفروا من أستبداد "ساو ساو |
Os meta-terrestres Seguiram-nos! | Open Subtitles | الأرضيين تبعونا ! هذا الأذلال يجب أن لايستمر ! |
100 mil refugiados... Seguiram-nos da cidade de Xinye. | Open Subtitles | مائة ألف لاجيء تبعونا من مدينة (سينيي) |
Eles Seguiram-nos até aqui? | Open Subtitles | كيف ... هل تبعونا الى هنا ؟ |
Seguiram-nos até casa. | Open Subtitles | تبعونا للبيت |
Seguiram-nos até aqui. | Open Subtitles | لقد تعقبونا إلى هنا |
Eles Seguiram-nos. | Open Subtitles | تعقبونا منها |