ويكيبيديا

    "segunda chance" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرصة ثانية
        
    • الفرصة الثانية
        
    • الفرصه الثانيه
        
    ele deve acontecer hoje à noite. não havera segunda chance. Open Subtitles يجب ان يحدث الليلة لن تكون هناك فرصة ثانية
    Dá-nos apenas uma segunda chance. Juntos podemos lutar contra isto. Open Subtitles اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء
    Vá lá, esta é uma segunda chance para mim, para começar do zero. Open Subtitles هيا ، هذه فرصة ثانية لي فرصةلأبدأمن جديد.
    Sim, eu... eu aprecio esta segunda chance. Open Subtitles نعم أنا, أنا أقدر هذه الفرصة الثانية,
    Treinador, obrigado por me dar uma segunda chance. Open Subtitles -أيها المدرب شكراً مرة أخرى على الفرصة الثانية
    - Então-- Isso não terminou tão mal afinal, Sr. segunda chance. Open Subtitles هذا لم يكن سيئا بعد كل هذا يارجل الفرصه الثانيه
    Bons sonhos, Sr. segunda chance. Eu me diverti. Open Subtitles احلام سعيده رجل الفرصه الثانيه لقد مرحت فعلا
    Suponho que só me resta esperar e que ele me dê uma segunda chance. Open Subtitles أفترض ان أحدا قد اعطى الامل في ان يترك لي فرصة ثانية.
    Queria estar certo de ter uma autêntica segunda chance. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنني أحصل على فرصة ثانية أكيدة
    Acho que ele fez por merecer uma segunda chance e que se está a esforçar de verdade para trabalhar connosco. Open Subtitles أعتقد أنه طلب فرصة ثانية و أعتقد أنه قام بجهد حقيقي للعمل معنا
    Mas recentemente, decidi que há quem mereça uma segunda chance. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية
    Por isso, vou dar-te uma segunda chance, uma oportunidade para te redimires. Open Subtitles وبسبب هذا، أنا أُعطيكِ فرصة ثانية فرصةً لتُخلصي نفسكِ
    Uma vez, disseste-me que eu te tinha dado uma segunda chance, e prometeste-me que não a desperdiçarias. Open Subtitles أخبرتني ذات يوم أنّي وهبتك فرصة ثانية ووعدتني ألّا تهدرها.
    Não te vais arrepender de me dar uma segunda chance, Lon. Open Subtitles أنت لن تندم على إعطائي فرصة ثانية يا لون
    Como se estivéssemos nascendo novamente, dada uma segunda chance. Talvez seja por isso que ela escolheu aqui. Open Subtitles وكأننا ولدنا مرة أخرى وحصلنا على فرصة ثانية
    Todos merecem uma segunda chance. Todos! Open Subtitles لأن كلّ شخص هناك يستحقّ فرصة ثانية
    Mas com a bênção de uma segunda chance, vem também uma grande responsabilidade. Open Subtitles ولتأمل إيجاد معنى أعظم للحياه . ولكن مع مباركه الفرصه الثانيه التى نحظاها المسئوليه تتضاعف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد