O tipo que têm não sabe mais acerca da segunda frente, do que eu sei acerca do lado escuro da lua. | Open Subtitles | الشخص الذي لديهم لا يعرف عن الجبهه الثانية اكثر مما اعرفة عن الجانب الاخر من القمر |
Primeiro, deixar-se torturar... para dar os planos errados para a segunda frente... e segundo, dar aos britânicos... uma desculpa para enviar uma equipa de peritos para o salvar. | Open Subtitles | اولا ان يجبركم علي تعذيبه ثم يعطيكم معلومات خاطئة عن الجبهه الثانية وثانيا بمنح الانجليز |
A segunda frente que levaria à libertação há tanto desejada. | Open Subtitles | لقد أصبحت الجبهة الثانية التى طال انتظارها أمراً واقعاً |
"Mãe, era desta segunda frente que o pai estava sempre falando?" | Open Subtitles | أمى، أهذه هى الجبهة الثانية" "التى طالما تحدث عنها أبى |
Os alemães não atacam. Eles continuam a tentar evitar uma segunda frente. | Open Subtitles | الألمان لايهاجمون لا زالوا يريدون تجنب الجبهة الثانية |
A Guerra dos 6 Dias no Médio Oriente tem ecos numa segunda frente | Open Subtitles | حرب الايام الستة فى الشرق الاوسط انعكست لصالح الجبهة الثانية |
Há uns meses, Menoyo afastou-se do Directório e criou a sua própria segunda frente. | Open Subtitles | قبل أشهر ، (مينويو) انفصل عن حركة "الدليل" مشكلا "الجبهة الثانية" |