Segundo os meus cálculos, estamos apenas a uma tacada da vitória. | Open Subtitles | ..وفقاً لحساباتي بيننا وبين الفوز ضربة واحدة |
Segundo os meus cálculos, às 18 horas, o meu corpo vai dar prémio como a mais nojenta slot machine no mundo. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي فإنه في الساعة السادسة مساءً سيبدأ جسدي بتفريغ ما بداخله على نحو ٍ مقرف ٍ جداً |
Segundo os meus cálculos, a nossa velocidade média devia ser 115 km/h. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي يجب لمعدّل سرعتنا أن يكون 72 ميل |
Ainda bem, pois Segundo os meus cálculos, estamos no meio do nada. | Open Subtitles | ذلك جيد لأنه طبقا لحساباتي سقطنا تقريبا في وسط لا مكان. |
Segundo os meus cálculos, o The Krusty Krab deve ser aqui! | Open Subtitles | وفقا لحساباتي ! ## وكروستي كراب ينبغي أن يكون هنا! |
- São painéis de latão. Posicionados Segundo os meus cálculos. | Open Subtitles | هذه لوحات نحاسية وُضعت وفقًا لحساباتي |
Segundo os meus cálculos, precisamos de toda a força de todos os robôs. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي, سنحتاج لطاقة كل الآليين |
Segundo os meus cálculos, o único sítio que sei que de certeza está a salvo é o Carro de Cachorros Quentes do Pop. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي المكان الآمن الوحيد هو عربة (بوب) للنقانق |
Custou-nos, Segundo os meus cálculos, cerca de 352 mil dólares. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فان الفاتورة النهائية هي 352000 دولار |
Segundo os meus cálculos, podemos todos morrer de fome ou, com racionamento e colheitas adequadas, três quartos de nós podem sobreviver. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فأننا سوف نموت جوعا و مع الزراعة و توزيع الحصص الصحيح فأن ثلاثة ارباعنا سوف ينجو |
Segundo os meus cálculos, só avançámos quatro dias para o futuro. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي ! ## لقد ذهب فقط أربعة أيام في المستقبل. |
-Cinco, Segundo os meus cálculos. | Open Subtitles | خمسة، وفقًا لحساباتي. |