Volta para o teu noivo. Estarás mais segura lá. | Open Subtitles | عودي إلى خطيبكِ فحسب و ستكونين بأمان هناك |
É um abrigo para as vítimas dos "Mestres dos Sonhos." Ela estará segura lá. | Open Subtitles | إنه ملجأ لضحايا سادة الأحلام إنها ستكون بأمان هناك |
Há uma cabana. Estarás segura lá. | Open Subtitles | ثمّة كوخ، ستكونين بمأمنٍ هناك. |
- Ficará mais segura lá. | Open Subtitles | لذا ستكون بمأمنٍ هناك. |
Estava tão segura lá como na própria banheira. | Open Subtitles | فهي آمنة هناك كما في مسبحها الخاص |
Estarás segura lá, longe da peste. | Open Subtitles | ستكونين آمنة هناك بعيدا عن خطر الطاعون |
Ela queria estar lá para ela, à espera dela em casa, mas ela já não se sente segura lá. | Open Subtitles | تريد أن تظل هناك في إنتظارها بالبيت لكنها لا تشعر بالأمان هناك بعد الأن |
Há um sítio onde ia quando era nova, sentir-se-ia segura lá. | Open Subtitles | نعم، مكان كانت تزوره في شبابها وستشعر بالأمان هناك |
Pode ir para o posto do xerife. Estará segura lá, certo? | Open Subtitles | يمكنها الذهاب لنقطة العمدة يمكن أن تكون بأمان هناك |
Não vou ficar segura lá, nem aqui. | Open Subtitles | لن أكون بأمان هناك. نحنُ لسنا بأمان هنا. |
Ela vai ficar segura lá fora, nós podemos deixar as coisas dela lá e luz | Open Subtitles | ستكون بأمان هناك بالخارج يمكننا أن نعطيها أعواد الثقاب و الولاعة |
Levo-a para o hotel, ela estará segura lá. | Open Subtitles | سوف أحضرها الى غرفة "مايكل" في الفندق - ستكون بأمان هناك |
53 Park Drive, NW6. Estarás segura lá até que eu encontre os outros. | Open Subtitles | ستكونين بأمان هناك حتى أجد الآخرين |
Está tudo bem. Vais ficar mais segura lá. | Open Subtitles | لابأس، ستكونين بمأمنٍ هناك |
Se não voltarem em breve, terão ido para Gotham porque a Selina sente-se segura lá. | Open Subtitles | إذا لم يعودوا قريباً فربما توجهوا لـ(غوثام) (سيلينا) تشعر بالأمان هناك. |
A minha irmã sentia-se segura lá. | Open Subtitles | أختي شعرت بالأمان هناك |
- Não se sentiria segura lá. | Open Subtitles | -لن تشعرين بالأمان هناك . |