ويكيبيديا

    "sei como te sentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف كيف تشعر
        
    • أعلم كيف تشعر
        
    • أعرف كيف تشعرين
        
    • أعرف شعوركِ
        
    • أنا أعرف شعورك
        
    • أعلم كيف تشعرين
        
    • أعرف كيف كنت تشعر
        
    • أَعْرفُ كَمْ تَشْعرُ
        
    • اعرف شعورك
        
    • أعرف هذا الشعور
        
    • أعلم شعورك
        
    • أعرف ذلك الشعور
        
    • أعرف كيف هو الشعور
        
    • أعرف ما تشعر به
        
    • أعرف ما هو شعورك
        
    Eu sei. Eu pensei nisso. E sei como te sentes. Open Subtitles أعرف ذلك وفكرت به أعرف كيف تشعر
    Chuck, sei como te sentes. Ele é como um irmão para ti Open Subtitles تشاك أعرف كيف تشعر, أنه بمثابة أخ لك
    - sei como te sentes. - Oh, sabes como me sinto? Open Subtitles أعلم كيف تشعر أوه ، أنت تعلم كيف أشعر ؟
    sei como te sentes, nenhum miúdo quer viver mais do que o seu animal. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين لا طفل يريد أن يعيش أكثر من حيوانه
    sei como te sentes, mas não há outra maneira. Open Subtitles أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى
    sei como te sentes sobre o pai da Rebecca. Open Subtitles أعرف كيف تشعر تجاه والد ريبيكا
    sei como te sentes. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر, ميكي
    Eu sei como te sentes, meu. Open Subtitles أعرف كيف تشعر يا رجل
    sei como te sentes, filho, mas não podes desistir. Open Subtitles أنا أعلم كيف تشعر , يا بني لكن لا يمكنك الإستسلام
    sei como te sentes, Matthew. Open Subtitles أعلم كيف تشعر, ماثيو,
    sei como te sentes. Open Subtitles أنني أعلم كيف تشعر.
    sei como te sentes em relação à maneira como estou a lidar com isto. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين تجاه طريقة تعاملي مع الموقف
    sei como te sentes. Sinto falta dele também. Open Subtitles انظري, أعرف كيف تشعرين أنا أشتاق إليه أيضاً
    Jennie, sei como te sentes. Open Subtitles جينى " ، أعرف كيف تشعرين " إننى لا أعرف الكثير عن المأساة
    Não sei como te sentes, Lynette, porque nunca falas disso! Open Subtitles "لست أعرف شعوركِ "لينيت لأنكِ لا تتحدثين عنه أبداً
    Acredites ou não, sei como te sentes. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، أنا أعرف شعورك
    Disseste: "acredita ou não, eu sei como te sentes". Open Subtitles قُلت " صدقى الأمر أو لا " أنا أعلم كيف تشعرين
    Por isso, sim, por acaso, sei como te sentes! Open Subtitles والتفت إلى أنت، لذلك نعم، أنا فعلا أعرف كيف كنت تشعر!
    Sim, rapaz, sei como te sentes. Open Subtitles نعم، ولد، أَعْرفُ كَمْ تَشْعرُ.
    Eu sei como te sentes, tens muitas dívidas, não tens dinheiro para a entrada inicial, não consegues encontrar os teus documentos. Open Subtitles اعرف شعورك لديك الكثير من الديون لا تملك المال للدفعة التالية
    sei como te sentes. Mas sabes o que me alegra? Open Subtitles أجل, أعرف هذا الشعور لكن أتعرف, مالذي يُبهجني دائماً؟
    Para ser sincera, estava a evitá-lo. Eu sei como te sentes sobre o Centro. Open Subtitles لأكون صادقه , لقد تجنبت ذلك أعلم شعورك تجاه المركز
    sei como te sentes. Open Subtitles أعرف ذلك الشعور
    Agora sei como te sentes. Open Subtitles أعرف كيف هو الشعور الآن.
    sei como te sentes. Open Subtitles أعرف ما تشعر به
    sei como te sentes, mas tens de pensar que ele está num sítio melhor. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد