É embaraçoso admitir que não sei conduzir com esta idade. | Open Subtitles | من المُحرج الاعتراف، أنَّفيسنّيهذا .. أنني لا أستطيع القيادة |
sei conduzir, mas não sou apto para aquilo. | Open Subtitles | أستطيع القيادة ولكن لا أعلم أني لست في المود اليوم |
- Está em primeira? - Eu sei conduzir. Está emperrada. | Open Subtitles | يجب أن يكون على المستوى المنخفض أنا أعرف كيف أقود ، لقد علقنا |
Não sei conduzir carros que andam bem. | Open Subtitles | -بحقك ، خذِ سيارتي -لا أعرف كيف أقود سيارات تعمل |
Se não souberes, eu sei conduzir manualmente. | Open Subtitles | اتعلم يمكنني قيادة التروس العادي ان كنت لا تعلم |
Já deixei perfeitamente claro que não sei conduzir. | Open Subtitles | قلتها وبصراحة, أني لا أجيد القيادة |
- Não sei conduzir. | Open Subtitles | لا استطيع القيادة |
Eu sei conduzir com mudanças manuais. | Open Subtitles | تعلم، يمكنني القيادة بعصا قيادة لو لزم الأمر |
O problema, filho, é que não sei conduzir. | Open Subtitles | الأمريابُني.. هو أنني لا أستطيع القيادة |
Porque eu sei conduzir. | Open Subtitles | لأنني أستطيع القيادة |
Também sei conduzir. | Open Subtitles | أستطيع القيادة بنفسي |
Tenho saudades disso, às vezes. Ainda não sei conduzir, e assim. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع القيادة |
Pessoal, eu ainda sei conduzir. | Open Subtitles | أستطيع القيادة يا رفاق |
Não sei conduzir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقود |
Obrigada, eu sei conduzir! | Open Subtitles | شكراً, أعرف كيف أقود |
Porque eu sei conduzir com mudanças. | Open Subtitles | لأن - أعرف كيف أقود هذه الخردة - |
- Dean, eu sei conduzir. | Open Subtitles | -يا (دين)، إني أعرف كيف أقود . |
- Não sei conduzir um autocarro. | Open Subtitles | -لا يمكنني قيادة حافلة |
Não sei conduzir devagar. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنني قيادة... بطيئة |
De carro. sei conduzir desde os 11 anos. | Open Subtitles | أنا أجيد القيادة منذ عمر 11 |
Não. Não, eu não sei conduzir de todo. | Open Subtitles | انا لا استطيع القيادة مطلقاً |
Não sei conduzir. | Open Subtitles | لا يمكنني القيادة. |