As pessoas pensam que só sei fazer isto, fazer música pop para os pré-adolescentes. | Open Subtitles | الناس يظنون أن هذا كل ما أستطيع فعله إجراء الموسيقى الشعبية قبل المراهقة |
Não estou desistindo. É o que sei fazer. Mas preciso ganhar dinheiro e rápido. | Open Subtitles | لا لن أتركه ، إنه الشىء الوحيد الذى أجيده ولكن على أن أكسب الكثير من المال سريعاً |
Não posso mandar-vos de volta. Não sei fazer isso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرسلك عائداً إنني لا أعرف كيف أفعل ذلك |
Há muita coisa que não sei fazer. Chorar é uma delas. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء التي لا أستطيع القيام بها البكاء على سبيل المثال |
Espero que vocês gostem de ovos mexidos! Só sei fazer isso. | Open Subtitles | -آمل أن يعجبكم البيض المخفوق هذا كل ما أجيد فعله |
Não sei fazer ambas as coisas ao mesmo tempo e tu também não. | Open Subtitles | ولكننى لا أعرف كيفية القيام بالإثنين فى نفس الوقت، ولا أنتِ أيضاً تعرفين |
Lamento, mas é o melhor que sei fazer. | Open Subtitles | حسناً،أنا آسف,لكن هذا مجرد أفضل شيء يمكنني القيام به |
Não sei fazer outra coisa se não amar-te. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف كيف اقوم بشىء اخر غير ان احبك |
Também não sei fazer isso. | Open Subtitles | .أنا لا أعلم كيفية فعل هذا أيضاً |
Não! Serei valorizada pelo que sou e pelo que sei fazer em cima deste palco! | Open Subtitles | -يجب أن أقيم بسببي أنا و بسبب ما أستطيع فعله علي المسرح |
Tio Dan, a mamã ensinou-me uns truques. Olha o que sei fazer. | Open Subtitles | عمي دان , "ماما" علمتني بعض الخدع انظر الى ما أستطيع فعله |
Sei lidar com as mulheres. É a segunda coisa que sei fazer melhor. | Open Subtitles | فأنا أعرف كيفية التعامل مع النساء فهذا ثاني أفضل شيء أجيده |
Mas se há algo que sei fazer, que sempre fui capaz de fazer... | Open Subtitles | الذي كنت أجيده دائماً، هذه اللعبة، لعبة التركيز. |
Mas agora, não sei fazer isto melhor do que já estou a fazer. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي لا أعرف كيف أفعل ذلك بطريقة أفضل مما أفعل |
Não sei fazer isso sem acabar com o meu disfarce. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أفعل ذلك بدون أن أكشف غطائي |
Não sei fazer contas de cabeça. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بالحساب في رأسي. |
Preparei queijo quente, porque só sei fazer isso. | Open Subtitles | لذا فأعددت شطائر الجبن لأن هذا هو الشيء الوحيد الذي أجيد إعداده |
Eu sei fazer isto. | Open Subtitles | أنا أعرف كيفية القيام بذلك. أنا أحب علامة اليزر. |
- Digo às raparigas que o sei fazer. | Open Subtitles | أخبر الفتيات أنه يمكنني القيام بتلك الحركة |
Quer ver uma coisa engraçada que eu sei fazer? | Open Subtitles | انها القليل من الخدع اتريد ان ترى شىء رائع استطيع ان اقوم به |
Há algo que eu sei fazer. Não o faço desde o liceu... | Open Subtitles | هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه |
Preocupo-me tanto com a Kitty e é só o que sei fazer. | Open Subtitles | أنا قلقة فقط على "كيتي" و هذا فقط ما أعرف القيام به |
Porque eu fiz tudo o que sei fazer, tudo o que é suposto fazer, mas se ela me vê sem fazer nada... | Open Subtitles | , لأنني فعلت كل شئ أعرف فعله , كل شئ عليّ فعله , لكن لو رأتني لا افعل شيئاً |
- Enrola-o nisto. - sei fazer um torniquete, tolo. | Open Subtitles | خذ، لفه بهذا أعرف كيف أصنع ضمادا أيها الأحمق |
Querem os de verdade, e só sei fazer as coisas do menu. | Open Subtitles | يريدون مشروبات حقيقية، وأنا أعرف كيف أعد مع على القائمة فقط |