- Não, eu Sei muito bem quem és. Desculpa. | Open Subtitles | لم يوفق في إخفاء حقيقتي لا أنا أعرف تماماً من أنت |
- Não sabes o que quer! - Sei muito bem o que quero. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا تريد - أعرف تماماً ما أريد - |
Se não correr de feição, Sei muito bem quem culpar. | Open Subtitles | لو ساءت الأمور أعرف جيداً من سألقى عليه اللوم |
Sei muito bem que estás com os deuses, mas eu vou esperar aqui, durante um bocado, se quiseres vir, e falar comigo, então vem e fala, | Open Subtitles | أعرف جيداً أنكِ مع الآلهة، لكني سأبقى هنا لفترة، وإذا أردتِ ان تأتي لتتحدثي معي، فتعالي وتحدثي، |
Eu Sei muito bem que, enquanto oncologista, | TED | كما تعلمون, أعلم جيداً كطبيب للسرطان أنه ليس بمقدوري معالجة السرطان في المراحل المتقدمة |
Vejo-o claramente, porque Sei muito bem quem o matou. | Open Subtitles | أرى هذا بوضوح لأننى أعلم تماماً من قتله |
Sei muito bem quem são. | Open Subtitles | أعرف تمام من تكونون |
Não Sei muito bem o que está a planear. | Open Subtitles | لا أعلم تمامًا ما تخطط له |
Sei muito bem com quem estiveste. | Open Subtitles | أعرف تماماً مع مَن كنت. |
Sei muito bem quem está por trás de tudo. | Open Subtitles | أعرف تماماً من وراء كل ذلك |
Não faz mal. Sei muito bem o que faço. | Open Subtitles | أعرف تماماً ما أقوم به. |
Sei muito bem quem você é. | Open Subtitles | أنا أعرف تماماً (من أنت سيد (بيكنز |
Sei muito bem como a Victoria trata as suas empregadas. | Open Subtitles | أعرف تماماً كيف تعامل (فيكتوريا) خدمها |
Sei muito bem do que é que está a falar. | Open Subtitles | أعرف جيداً ما تتحدث عنه |
Sei muito bem manter a boca fechada. | Open Subtitles | أننى أعرف جيداً كيف أحفظ سراً |
Sim, Sei muito bem quem és. | Open Subtitles | أجل, أعرف جيداً من تكونين |
Sei muito bem quem tu és. | Open Subtitles | أعرف جيداً من تكون |
E Sei muito bem que se eu começar a falar sobre isso, tu irias te afundar tanto que, ninguém te iria ouvir chorar por socorro, se de facto um dia precisasses de o fazer. | Open Subtitles | وأنا أعلم جيداً أني لو أخبرت أحداً بذلك سوف تكونين ملقاة تحت الأرض ولن يسمع أحد بكائك لو احتجتي للمساعدة في يوم ما |
Sei muito bem que ainda poderia estar lá, a babar-me na massa do pão com os outros lunáticos. | Open Subtitles | أعلم جيداً أنني كنتُ قد اكون ما زلتُ هناك محبوسة واعمل في مخبز العجين مع بقية المجانين |
Eu Sei muito bem que vira a cara quando é preciso, pois trabalhar com um criminoso internacional lhe permite fazer coisas boas para o mundo. | Open Subtitles | أعلم جيداً أنك تنظر إلى الإتجاه الآخر عندما تحتاج لذلك لإن العمل مع مُجرم دولي يسمح لك بإرساء الخير في العالم |
Sei muito bem o que diz. Ela não quer que fiquemos a vê-la a apodrecer. | Open Subtitles | أعلم تماماً مالذي تحويه الأوراق لم تُرد أن نبقى نراقبها تَفسُد كالحليب |
Não me preste atenção, sou um homem tolo que perdeu o norte e não Sei muito bem como voltar a encontrá-lo. | Open Subtitles | لاتصغي إليّ إنني رجلٍ أحمق ضل طريقه ولا أعلم تماماً كيف أجده مجدداً |
Sei muito bem. | Open Subtitles | أعرف تمام المعرفة |
Eu Sei muito bem o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | أعلم تمامًا ما حدث هنا |