ويكيبيديا

    "sei o que está a pensar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أعرف ما كنت أفكر
        
    • أعرف بماذا تفكر
        
    • أعلم بماذا تفكر
        
    • أعلم بماذا تفكرين
        
    • أعلم فيما تفكرين
        
    • أعرف ما تفكر به
        
    • أعرف بم تفكر
        
    • أعرف بما تفكرون
        
    • أعرف بما تفكرين
        
    • أعرف فيما تفكر
        
    • أعلم بما تفكر
        
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Sei o que está a pensar, porque é que um moribundo se barbeava? Open Subtitles أعرف بماذا تفكر فِلماذا يحلق رجل وهو يحتضر؟
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم بماذا تفكر.
    Ainda mais para amar, Sharona. Eu Sei o que está a pensar. Open Subtitles الكثير مني للحب، شارونا أعلم بماذا تفكرين.
    Menina Groves, Sei o que está a pensar, mas isto é para lá de perigoso. Open Subtitles سيدة (جروفس) أعلم فيما تفكرين لكن هذا خطر جداً
    Eu Sei o que está a pensar então deixe-me ser bem directo. Open Subtitles اسمع أنا أعرف ما تفكر به :لذا دعني أوضح هذا لك
    Sei o que está a pensar. Os Wilhern são gente boa, certo? Open Subtitles أعرف بم تفكر , عائلة ويلهرن عائلة حسنة , صحيح ؟
    Sim, Sei o que está a pensar. Open Subtitles أجل, أعرف بما تفكرون
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعرف بما تفكرين
    Sei o que está a pensar. Saudo-o eu, ou sauda-me você? Open Subtitles أنا أعرف فيما تفكر هل أُحيّيك، أَو تُحيّيني؟
    Olhe, Sei o que está a pensar. Open Subtitles أسمع، أعلم بما تفكر.
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Olhe, eu Sei o que está a pensar e, sim, os pais podem ficar bastante emotivos, especialmente quando se trata dos seus filhos serem rejeitados. Open Subtitles أنا أعرف بماذا تفكر وأجل الآباء قد يتحولون عاطفياً خاصةً عندما تصل الأمور لقضية رفض أبنائهم
    Não Sei o que está a pensar, nem quero saber. Open Subtitles لا أعرف بماذا تفكر و لا أهتمّ بمعرفتة
    Não, não, eu Sei o que está a pensar. Open Subtitles لا، لا أنا أعرف بماذا تفكر
    Sei o que está a pensar, mas está enganado. Open Subtitles أعلم بماذا تفكر لكنك مخطئ
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم بماذا تفكر.
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم بماذا تفكرين أدهشني
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم بماذا تفكرين
    Ouve, eu Sei o que está a pensar, mas não tive alternativa. Open Subtitles إسمع, أعرف ما تفكر به, لكن لم يكن لديّ خيار
    Sei o que está a pensar. Sei que parece que não consigo cuidar de mim. Open Subtitles أعرف ما تفكر به ، أبدو أنني لا أستطيع تدبر أمري
    Sei o que está a pensar, tenente. Open Subtitles -لا أدري أعرف بم تفكر
    Olhe, Sei o que está a pensar... Open Subtitles ..إسمعوا, أعرف بما تفكرون
    - Mãe, não o oiças! Eu Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعرف بما تفكرين
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعرف فيما تفكر
    Sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم بما تفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد