Pois és, e estou tão contente por teres lutado para voltar, porque não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | نعم، أنتِ كذلك، وأنا مسرورة جداً لأنكِ تركتي كل هذا خلفك لأنني لا أعرف ماذا أفعل بدونكِ. |
Não sei o que faria se fizesses algo errado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إذا فعلت خطأ ما |
Se alguma coisa acontecesse à minha irmã, não sei o que faria. | Open Subtitles | يا الله، إذا حدث أي شيء لأختي لا أعرف ماذا سأفعل |
Os nossos pais morreram e ele é tudo o que tenho. Não sei o que faria sem ele. | Open Subtitles | منذ وفاة والدينا , وأنا لا أملك غيره لا أعرف ماذا سأفعل بدونه |
Francamente, não sei o que faria se não estivesse a salvar o teu rabo. | Open Subtitles | بصراحة , لم أكن أعلم ماذا سأفعل لو لم أنقذ حياتك |
Eu não sei o que faria se alguém raptasse a Ida. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سأفعله لو أن أحدهم أخذ ايدا |
Não sei o que faria sem ti, meu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا كنت سأفعل من دونك يا رجل |
Estava a pensar que não sei o que faria se tu morresses. | Open Subtitles | أفكر فى أننى لا أعرف ما سأفعله إذا رحلتى. |
Ted, mereceste-o. Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | تيد أنت تستحق ذلك لا أعرف ماذا أفعل |
Não sei o que faria sem ti, Chloe. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أفعل بدونك كلوى. أوه، أهذا حين, |
Eu não sei o que faria se deixasse a vida de espião. | Open Subtitles | أعني لا أعرف ماذا أفعل لو تركت حياة الجاسوسية |
Não sei o que faria se estivesse no teu lugar, está bem? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أفعل لو كنت في مكانك، حسنا؟ |
Não sei o que faria se não pudesse ver você. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إن لم يمكنني رؤيتك |
Mas tenho que te dizer, não sei o que faria se passasses a ser alguém que deixa as coisas afectarem-te. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أخبرك، لا أعرف .. ماذا سأفعل إن أصبحت فجأة شخصاً يستسلم لشئ ما |
Estou tão habituado que a porcaria se mova na direcção oposta, que não sei o que faria se alguma coisa realmente desse mal. | Open Subtitles | لذالك أنا استخدمه لنقل اللعين في الاتجاه الآخر أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا كان شيء معلق في الواقع |
Não sei o que faria se apanhasse o Dale com alguém. | Open Subtitles | نتبعه. لا أعرف ماذا سأفعل إذا أمسكت "ديل" مع واحدة. |
Sou de uma família grande, e não sei o que faria sem os meus irmãos e irmãs. | Open Subtitles | لقد جئت من عائلة كبيرة ولا أعرف ماذا سأفعل دون إخواني وأخواتي |
Não sei o que faria se ficasses desiludida comigo. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأفعل إن كنتِ مخيبة الآمال بي |
Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سأفعله من غيرك |
Não sei o que faria se não tivesses vindo para cá. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت لأعمل لو لم تأت أبداً. |
Como pai, não sei o que faria se o Hunter fizesse uma coisa dessas. | Open Subtitles | كأب، لا أعرف ما سأفعله في شيء كهذا |
E como tua melhor amiga, não sei o que faria se | Open Subtitles | و بصفتي صديقتك المقربة لا أدري ماذا كنت لأفعل لو أصابك مكروه |
Obrigado, querida. Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | شكراً عزيزتي , لا اعلم ماذا افعل بدونك |
Não sei o que faria no seu lugar... | Open Subtitles | أنظري... أنا لا أعرف ماذا كنت سأفعل لو كنت مكانك |
Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنتُ سأفعل بدونكِ |