Não sei o que ouviste, ou com quem falaste, mas não sou bófia. | Open Subtitles | ،اصغِ، لا أدري ماذا سمعت أو مع من تحدّثت لكنّي لست بشرطيّ |
Não sei o que ouviste. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سمعت |
Não sei o que ouviste ou o que a tua mãe vos tem dito... mas provavelmente vou deixar de aparecer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي سمعته أو ما الذي أمك أخبرتك به ؟ لكن أحتمل لن أتي إلى هنا أكثر |
Não sei o que ouviste sobre mim, mas não preciso de ser salva. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سمعته عنّي لكنّي لا أحتاج إنقاذاً |
Olha, não sei o que ouviste, mas... | Open Subtitles | اسمع لا أعرف ما الذي سمعته |
Não sei o que ouviste dizer sobre mim, mas sabes que seria parvo em tentar magoar-te agora. | Open Subtitles | والآن , لا أعرف ماذا سمعت عني لكن تعلم أنني سأكون غبياً لو حاولت أذيتك الآن |
sei o que ouviste, mas entende... aquilo não era o teu pai, Cole. | Open Subtitles | أعرف ما الذي سمعته لكن أعلم هذا (إنه لم يكن ذلك والدك يا (كول |
Não sei o que ouviste dizer, mas não papo miúdas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا سمعت, لكنني لا أتناول فطيرة الفرو. |