ويكيبيديا

    "sei quais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف ما
        
    • أعلم ما
        
    Eu sei quais são os perigos, e a Geórgia protege-nos. Open Subtitles أنا أعرف ما مدى خطورتة و جورجيا تهتم بالأمر
    Há muitas histórias sobre ele. Não sei quais são verdadeiras. Open Subtitles قصص كثيرة عن هذا فلة ، أنا لا أعرف ما هي المجموعات التي لم يعد صحيحا.
    Pensei que eram essas as regras. Não sei quais são as regras. Talvez não existam sequer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي القواعد ربما لا قواعد لها
    Não sei quais são os teus objectivos, mas não abuses do perfume. Open Subtitles لا أعلم ما هي أهدافك لكن لا تبالغين في وضع العطر
    Eu não sei quais são as regras para este tipo de... Open Subtitles ... لا أعلم ما هي القوانين بشأن تلك النوعية من
    Tenho memórias... mas não sei quais são reais... e quais as que criei porque precisava delas. Open Subtitles .. أعني , عندي ذكريات ولكن لا أعرف ما هو الشيء الحقيقي وما هو الشيء الذي خلقته لأني أحتاجه
    Não sei quais são as tuas hipóteses, em relação ao mundo em geral, mas, em relação à população deste carro, és um verdadeiro engatatão. Open Subtitles لا أعرف ما هي احتمالات أن تكون في العالم ككل لكن طالما أهل هذه السيارة راكبون ستكون بابا ماك الحقيقي
    Porque já não sei quais são as boas respostas. Open Subtitles .لأني لا أعرف ما هي الأجوبة الجيدة بعد الأن
    Não sei quais são as suas intenções mas não o podemos manter aqui. Open Subtitles لا أعرف ما يدبّر ولكن لا يمكننا إبقاؤه هنا
    Ninguém entra, nesta altura. Não sei quais são as vossas ordens. Mas fale com o seu superior. Open Subtitles لا أعرف ما تكون أوامركَ، اذهب لمحادثة مسؤولكَ
    Se isso não são qualidades de um orientador, então não sei quais são. Open Subtitles إذا لم يكن ذلك يعكس ميزات الرئيس, فلا أعرف ما يعكسها
    Senhor, não sei quais são os seus problemas, mas está a deixar-me desconfortável. Open Subtitles سيّدي، لا أعرف ما هي مشكلتكَ، ولكنّكَ تجعلني غير مرتاح للغاية
    Não sei quais são, mas sei que as temos. Open Subtitles لا أعرف ما هي, لكنني أعرف أنه لدينا قوانين
    Pai, ouve. sei quais são as hipóteses. Open Subtitles أبي، اسمع، أنا أعرف ما هي الاحتمالات.
    - Eu sei quais são os problemas. Open Subtitles انا أعرف ما هي المشاكل
    Eu sei quais são as vossas intenções. Open Subtitles أعرف ما تخططون له
    Não sei quais são os seus sonhos políticos que estão na sua cabeça. Open Subtitles لا أعلم ما هي خططك السياسية الكبرى التي تطوف في الأرجاء
    Não sei quais os lugares que o Rowdy Sparks vai disputar. Open Subtitles بعدهذاالآداءاليوم... لا أعلم ما مقدار الغضب الذي سيخرجهروديسباركس...
    Porque, não sei o nome dele, e não sei quais são, as circunstancias, ou o relacionamento. Open Subtitles لأنني لا أعلم إسمه، وكذلك لا أعلم ما هي الظروف المحيطة... أو ماهية العلاقة بينهما، إذا كانت هناك علاقة أصلاً.
    Eu sei quais são as provas que eles têm contra ti. Open Subtitles أعلم ما هو الدليل الذي يملكونه ضدك
    Não sei quais são as alternativas. Open Subtitles لا أعلم ما هي البدائل الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد