ويكيبيديا

    "sei que ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم أنها
        
    • أعرف أنها
        
    • أعلم أنّها
        
    • اعلم انها
        
    • أعلم بأنها
        
    • أعرف بأنها
        
    • اعرف انها
        
    • ما أعرفه أنها
        
    • أعرف أنّها
        
    • أَعْرفُ بأنّها
        
    • وأعلم أنها
        
    • اعلم بانها
        
    • أعلم انها
        
    • أعرف بأنّها
        
    • اعرف بأنها
        
    Sim, eu Sei que ela é pura e virtuosa, mas a honestidade força-me a informar-vos que tenho outros planos. Open Subtitles أجل، أعلم أنها فتاة نـقية وتـقية لكن واجب الصدق يملي عليّ أن أخبركم أن لدي خطط أخرى
    Sei que ela é um bocado irritante, mas ela não tem para onde ir e é minha irmã. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنها صعبة قليلا لتأخذ. ولكن لديها أي مكان آخر تذهب إليه، وهي أختي.
    Como Sei que ela não quer que eu ande com outras mulheres minto-lhe para não a magoar. Open Subtitles أعرف أنها لاتريدني أن .. أرى نساء أخريات لذا فأنا أكذب عليها حتى لا أجرحها
    Bem, nós acabámos, mas Sei que ela ainda me ama. Open Subtitles نعم. لقد انفصلنا. لكني أعرف أنها لا تزال تحبني
    Eu Sei que ela disse que era minha filha, mas não pensei que eu era o pai dela. Open Subtitles أعلم أنّها قالت أنّها ابنتي، لكنّي لم أظن أنّني والدها
    E Sei que ela sente... uma grande responsabilidade pelo que aconteceu. Open Subtitles انا اعلم انها تشعر شعور حقيقي للمسؤولية حول ما حدث
    Sei que ela saiu antes de mim, mas tenho de ver o cartão de ponto para ser precisa. Open Subtitles حسناً , أعلم بأنها غادرت أولاً لكن عليّ التحقق من بطاقة ساعات عملها كي أكون دقيقة
    Eu Sei que ela está no liceu e tu na faculdade. Open Subtitles أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية
    Por favor. Eu Sei que ela ia querer estar lá, ela... Open Subtitles من فضلك, أعلم أنها كانت تودّ أن تكون هنا سترغب..
    Eu Sei que ela tem tido estas fantasias desde infância. Open Subtitles أعلم أنها حكت لك عن هذه الخيالات في طفولتها
    Ela não diz nada, mas eu Sei que ela gosta. Open Subtitles انها لم تذكر ذلك ولكن أعلم أنها تقدر ذلك
    Quero a minha filha. Metam-na já num avião. - Sei que ela está aí. Open Subtitles أريد أن تعود لي طفلتي ارسلاها بالطائرة في الحال,أعلم أنها هناك
    Eu Sei que ela está aqui, então não tente criar problemas. Open Subtitles انا أعرف أنها هنا لذلك لا تحاولوا غذارة أية مشاكل
    Pelo menos Sei que ela vai ter um dia longo de trabalho. Open Subtitles لكن على الأقل أعرف أنها ستمر بيوم طويل في العمل اليوم
    Sei que ela gosta daquelas crianças como se fossem do nosso sangue, Open Subtitles أنا أعرف أنها تحب هؤلاء الأطفال كما لو كانوا من دمها,
    Também Sei que ela veio aqui ontem e que falou com ela. Open Subtitles أنا أيضاً أعرف أنها كانت هنا ليلة أمس وأنك تحدثت معها
    Eu sei o que está a acontecer, eu Sei que ela vai para a casa da avó. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث, أعلم أنّها ستذهب لبيت جدّتها.
    E Sei que ela se passou e foi para uma unidade especial. Open Subtitles اعلم انها كانت خائفة وارسلت للعيش في شو او ما شابه
    Eu Sei que ela gosta... de tendas e... cocaína. Open Subtitles لا تحدثتُ إليها أعلم بأنها تحب الخِيَم والكوكائين
    Sei que ela era grande, morena, tinha olhos azuis nariz grande e lábios cheios Open Subtitles لكني لا أستطيع رؤيتها ، أعرف بأنها كانت كبيرة و سمراء وكان لديها عيون زرقاء أنف كبير و شفاه عريضة
    Mas Sei que ela te lia isto todas as noites quando eras pequeno, porque ela me contou. Open Subtitles ولكن اعرف انها كانت تقرأ لك هذا الكتاب كل ليلة عندما كنت صغيرا, لأنها اخبرتني
    Eu só Sei que ela estava viva quando eu a deixei. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرتها
    Sei que ela fez parte de ti, mas era a pior parte. Open Subtitles أعرف أنّها في السابق كانت جزءاً منكِ لكنّها كانت الجزء الأسوأ
    Sei que ela tem mais 4 crianças em casa. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّها عِنْدَها أربعة الأطفال الآخرون في البيت.
    Jenny era minha amiga, e eu Sei que ela ficou muito constrangida. TED جيني كانت صديقتي، وأعلم أنها كانت محرجة جدًا.
    Sei que ela te admira tanto quanto eu. Open Subtitles اعلم بانها معجبة بكِ تماماً مثلي أنا
    Não, eu Sei que ela voltará. Estou estupendo, a sério. Open Subtitles أنا أعلم انها سوف تعود انا بحالة رائعة حقاً
    Eu Sei que ela passou por muito, mas não há tempo a perder. Open Subtitles أعرف بأنّها خلال الكثير لكن ليس لدينا وقت طويل
    Eu Sei que ela é a Ex-mulher do Presidente. Ela tem conecções no alto escalão. Open Subtitles أنا اعرف بأنها زوجة الرئيس السابقة ولديها علاقات واتصالات عالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد