ويكيبيديا

    "sei que ele está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف أنه
        
    • أنا أعلم أنه
        
    • أعلم بأنه
        
    • اعلم انه
        
    • أعرف بأنّه
        
    • أعرف انه
        
    • أعلم أنه يعمل
        
    Sei que ele está sob quarentena, mas ele é um paciente e não vou ignorar um paciente. Open Subtitles اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض و أنا لن أتجاهل مريض
    Sei que ele está por detrás dos ataques. Sei que está aqui para o impedir. Open Subtitles أعرف أنه المسؤول عن التفجيرات أعرف أنك هنا لمنعه
    Eu vejo-o todos os dias, Dawn, diferente de ti, e Sei que ele está aqui porque eu estou aqui. Open Subtitles أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا
    Sei que ele está vivo e sei que está na cidade. Open Subtitles أعلم بأنه على قيد الحياة، وأعلم بأنه موجود بالمدينة
    Sei que ele está zangado comigo por isso. Não o culpo. Open Subtitles انا اعلم انه غاضب بشأن ذلك ولا ألومه على هذا
    O mundo é um lugar menor, sem ele, mas Sei que ele está com Deus e com os anjos e que até o Céu melhorou com a presença dele lá. Open Subtitles إنّ العالم أصغر بدونه. لكنّي أعرف بأنّه مع الرب والملائكة. وحتى الجنة قد أصبحت أفضل بوجوده هناك.
    - Eu Sei que ele está, mas não quero parecer muito confiante. Open Subtitles -حسنا انا أعرف انه لكننى لا اريد ان ابدو واثقة جدا
    Ele continua a dizer-me para não me preocupar, que ele tem tudo sob controlo, mas eu Sei que ele está a tramar algo. Open Subtitles هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما.
    Eu Sei que ele está a dormir, acorde-o. É importante. Open Subtitles نعم، أعرف أنه نائم، و لكن قلتوقظه فالأمر هام، سأنتظر.
    Eu Sei que ele está para ser vendido, amanhã. Gostaria de dar-lhe umas palavras finais, antes da partida dele. Open Subtitles أنا أعرف أنه سيُباع غداً, سوف أخبره أخ كلماتى قبل أن يُغادر.
    Olha, eu Sei que ele está a fazer isto para passar tempo comigo e eu não quero ferir os sentimentos dele. Open Subtitles أعرف أنه يفعل هذا لقضاء الوقت معي ولا أريد أذية شعوره
    Sei que ele está chateado. Não tens de mo lembrar, amor. Open Subtitles أعرف أنه غاضب، ليس عليكِ تذكيري يا عزيزتي
    Olhe, Sei que ele está aqui. Por favor, dê-lhe isto. Open Subtitles أنا أعرف أنه هنا من فضلك أعطيه هذا
    Eu Sei que ele está a fazer a coisa certa, mas é esta ideia de alguma coisa que está a acontecer a centenas de quilómetros e que vai mudar tudo. Open Subtitles أنا أعلم أنه يفعل الشئ الصحيح و لكن فكرة أن شئ سيحدث علي بعد مئات الأمتار و سيغير كل شئ
    Sei que ele está no paraíso agora, a dizer aos outros mortos que a sua Sally vai ser a primeira presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles أنا أعلم أنه في الجنة الآن يحكي للأموات الآخرين أن سالي ستكون أول رئيسة للولايات المتحدة الأمريكية
    Eu Sei que ele está a casar comigo pelo meu dinheiro, mas não quero saber. Open Subtitles أنا أعلم أنه يتزوجني من أجل مالي، لكنّي لا أهتم
    Sei que ele está do lado errado. Farei o que tem que ser feito. Open Subtitles أعلم بأنه على الجانب السيء من هذا سأقوم بما ينبغي القيام به
    Eu Sei que ele está a usar-me, mas de certo modo, até é melhor. Open Subtitles لأنه لا يريد أن يرمى في القمامة أعلم بأنه يستغلني لكن بطريقة أفضل
    Todos me dizem que o lobo não é real, que é uma coisa da minha cabeça, mas é real para mim, e Sei que ele está a tentar matar-me. Open Subtitles الجميع يخبرني بأن الذئب ليس حقيقيا، بأن الأمر كله تخيلات، لكنه حقيقي بالنسبة لي. وأنا أعلم بأنه يحاول قتلي.
    Sei que ele está vivo, Agente David. Open Subtitles و أنا اعلم انه على قيد الحياه,عميله دافيد
    Eu Sei que ele está lá fora. Vamos lá de novo. Open Subtitles .انا اعلم انه بالخارج .دعنا نقوم بجولة أخرى
    Eu Sei que ele está aqui algures, miúdas. Open Subtitles أعرف بأنّه عاد هنا في مكان ما بنات
    Eu Sei que ele está aqui. Open Subtitles النظرة، أعرف بأنّه هنا.
    Vou-lhe dizer que fui ao restaurante e que Sei que ele está lixado. Open Subtitles سأخبره أنني ذهبت إلى المطعم و بأنني أعرف انه متضايق
    Como agora, eu Sei que ele está a trabalhar até tarde no seu escritório. Open Subtitles مثل الأن... أعلم أنه يعمل لوقت متأخر بمكتبه عجباً!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد