Sei que ele está sob quarentena, mas ele é um paciente e não vou ignorar um paciente. | Open Subtitles | اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض و أنا لن أتجاهل مريض |
Sei que ele está por detrás dos ataques. Sei que está aqui para o impedir. | Open Subtitles | أعرف أنه المسؤول عن التفجيرات أعرف أنك هنا لمنعه |
Eu vejo-o todos os dias, Dawn, diferente de ti, e Sei que ele está aqui porque eu estou aqui. | Open Subtitles | أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا |
Sei que ele está vivo e sei que está na cidade. | Open Subtitles | أعلم بأنه على قيد الحياة، وأعلم بأنه موجود بالمدينة |
Sei que ele está zangado comigo por isso. Não o culpo. | Open Subtitles | انا اعلم انه غاضب بشأن ذلك ولا ألومه على هذا |
O mundo é um lugar menor, sem ele, mas Sei que ele está com Deus e com os anjos e que até o Céu melhorou com a presença dele lá. | Open Subtitles | إنّ العالم أصغر بدونه. لكنّي أعرف بأنّه مع الرب والملائكة. وحتى الجنة قد أصبحت أفضل بوجوده هناك. |
- Eu Sei que ele está, mas não quero parecer muito confiante. | Open Subtitles | -حسنا انا أعرف انه لكننى لا اريد ان ابدو واثقة جدا |
Ele continua a dizer-me para não me preocupar, que ele tem tudo sob controlo, mas eu Sei que ele está a tramar algo. | Open Subtitles | هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما. |
Eu Sei que ele está a dormir, acorde-o. É importante. | Open Subtitles | نعم، أعرف أنه نائم، و لكن قلتوقظه فالأمر هام، سأنتظر. |
Eu Sei que ele está para ser vendido, amanhã. Gostaria de dar-lhe umas palavras finais, antes da partida dele. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه سيُباع غداً, سوف أخبره أخ كلماتى قبل أن يُغادر. |
Olha, eu Sei que ele está a fazer isto para passar tempo comigo e eu não quero ferir os sentimentos dele. | Open Subtitles | أعرف أنه يفعل هذا لقضاء الوقت معي ولا أريد أذية شعوره |
Sei que ele está chateado. Não tens de mo lembrar, amor. | Open Subtitles | أعرف أنه غاضب، ليس عليكِ تذكيري يا عزيزتي |
Olhe, Sei que ele está aqui. Por favor, dê-lhe isto. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه هنا من فضلك أعطيه هذا |
Eu Sei que ele está a fazer a coisa certa, mas é esta ideia de alguma coisa que está a acontecer a centenas de quilómetros e que vai mudar tudo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يفعل الشئ الصحيح و لكن فكرة أن شئ سيحدث علي بعد مئات الأمتار و سيغير كل شئ |
Sei que ele está no paraíso agora, a dizer aos outros mortos que a sua Sally vai ser a primeira presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه في الجنة الآن يحكي للأموات الآخرين أن سالي ستكون أول رئيسة للولايات المتحدة الأمريكية |
Eu Sei que ele está a casar comigo pelo meu dinheiro, mas não quero saber. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يتزوجني من أجل مالي، لكنّي لا أهتم |
Sei que ele está do lado errado. Farei o que tem que ser feito. | Open Subtitles | أعلم بأنه على الجانب السيء من هذا سأقوم بما ينبغي القيام به |
Eu Sei que ele está a usar-me, mas de certo modo, até é melhor. | Open Subtitles | لأنه لا يريد أن يرمى في القمامة أعلم بأنه يستغلني لكن بطريقة أفضل |
Todos me dizem que o lobo não é real, que é uma coisa da minha cabeça, mas é real para mim, e Sei que ele está a tentar matar-me. | Open Subtitles | الجميع يخبرني بأن الذئب ليس حقيقيا، بأن الأمر كله تخيلات، لكنه حقيقي بالنسبة لي. وأنا أعلم بأنه يحاول قتلي. |
Sei que ele está vivo, Agente David. | Open Subtitles | و أنا اعلم انه على قيد الحياه,عميله دافيد |
Eu Sei que ele está lá fora. Vamos lá de novo. | Open Subtitles | .انا اعلم انه بالخارج .دعنا نقوم بجولة أخرى |
Eu Sei que ele está aqui algures, miúdas. | Open Subtitles | أعرف بأنّه عاد هنا في مكان ما بنات |
Eu Sei que ele está aqui. | Open Subtitles | النظرة، أعرف بأنّه هنا. |
Vou-lhe dizer que fui ao restaurante e que Sei que ele está lixado. | Open Subtitles | سأخبره أنني ذهبت إلى المطعم و بأنني أعرف انه متضايق |
Como agora, eu Sei que ele está a trabalhar até tarde no seu escritório. | Open Subtitles | مثل الأن... أعلم أنه يعمل لوقت متأخر بمكتبه عجباً! |