Sim, eu Sei que pareço estar com os olhos trocados, mas eles garantiram-me que iam corrigir isso na próxima encomenda. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنني أبدو أحولاً في الصورة ولكنهم أكّدوا لي أنهم سيقومون بتعديل هذا الخطأ في البطاقات القادمة |
E Sei que pareço uma daquelas mães de palco irritantes, eu entendo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني أبدو كالأمهات البغيضات, أنا أتفهم ذلك |
Sei que pareço um maluco, mas é verdade. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالمجنون عند قولي هذا، لكن هذا صحيح |
Eu Sei que pareço um minóico, mas na verdade sou um amigo de Atenas. | Open Subtitles | أعلم أني أبدو مثل رجال الماينون لكني في الحقيقة صديق من أثينا |
Oiça-me! Eu Sei que pareço maluca! | Open Subtitles | أسمعني , إني أعلم أني أبدو حمقاء |
- Sei que pareço maluco. Mas não sou, está bem? | Open Subtitles | أعرف أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكنّي لست مجنوناً، حسنٌ؟ |
Sei que pareço um idiota, mas estou acabando com eles. | Open Subtitles | أعلم أنّي أبدو كأحمق، لكنّي رائع للغاية. |
Eu Sei que pareço mais velho, mas isso é porque eu bebo e fumo muito, trabalho com químicos e durmo com a cara para baixo. | Open Subtitles | أعرف أنني أبدو أكبر من ذلك بقليل لكن السبب هو أنني أشرب وأدخن بكثرة كما أنني أعمل بالمواد الكيماوية وأنام على وجهي |
Sei que pareço um extraterrestre, mas prometo que não te como os miolos. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية لكن أعدك ألا آكل مخك |
Ouve, Sei que pareço muito calma e controlada, mas sou uma bomba relógio sob pressão. | Open Subtitles | اسمع أعلم أنني أبدو مناسبة للطفلة ولكنني شيء آخر اذا كنت تحت الظغط |
Eu Sei que pareço tipo uma esposa abusada, mas o meu marido quer-me bem. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كامرأة معتدى عليها لكن نوايا زوجي جيدة |
Vejam... Sei que pareço desonesto. Mas sou bom, a sério. | Open Subtitles | حسناً، إسمعا، أعلم أنني أبدو كهاوٍ، لكنّني بارع، بارع جدّاً. |
Eu Sei que pareço um disco riscado, mas sinto mesmo falta do meu namorado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أبدو مثل الاسطوانة المشروخة، ولكن أفتقد حقا صديقي. |
Ouve, eu Sei que pareço confiante e experiente, mas a verdade é que não sou. | Open Subtitles | ...إسمعي, أعلم أني أبدو و كأني واثق جدا من نفسي و لكن الحقيقة هي أني لست كذلك نحن مصدومان |
Sei que pareço a mãe dele. | Open Subtitles | أعلم أني أبدو كوالداته |
Eu Sei que pareço uma estranha, mas sonhei com todos vocês durante mil anos. | Open Subtitles | أعلم أنّي أبدو كدخيلة لكنّي حلمت بكم جميعًا طوال ألف عام. |
Eu Sei que pareço um disco quebrado, mas você trabalha demais. | Open Subtitles | أعرف أنني أبدو عجوز هكذا لكنك تعملين كثيراً |