*Sei que queres todas a coisas que posso oferecer* | Open Subtitles | أعلم أنك تريد كل الأشياء التي يمكنني تقديمها |
E estás-me a sorrir agora, portanto Sei que queres alguma coisa. | Open Subtitles | و أنت تبتسم لي الآن لذا أعلم أنك تريد شيئاً |
Sei que queres protegê-la, querido, mas temos de deixar a Olive ser a Olive. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد حمايتها ولكن علينا أن نتكرها كما هي |
Liguei lá para cima, Sei que queres esta reunião e agora ela disse-me a verdade. | Open Subtitles | لذا أعدت الإتصال أعرف أنك تريد هذا الإجتماع |
Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. | Open Subtitles | أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله |
Sei que queres armar-te em mamã mas o Tre é um homem. | Open Subtitles | ...آن الآوان أن لتدعيه وشأنة أعرف أنكِ تريدين لعب دور الأم... |
Thea, Sei que queres acreditar que há mais em mim que um assassino, mas a verdade é que não há. | Open Subtitles | ثيا، وأنا أعلم أنك تريد أن نعتقد هناك أكثر بالنسبة لي من قاتل، ولكن الحقيقة هي، ليس هناك. |
Jack, eu Sei que queres ir para o Stargate... | Open Subtitles | جاك ، أعلم أنك تريد العودة إلى ستارغيت |
Sei que queres ir aonde quer que durmas, pegar naquela caçadeira de que tanto gostas e ir à caça. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد الذهاب إلى المخبأ لجلب رشاشك المفضّل وبدء المطاردة |
Tragam as nossas irmas de volta em segurança ou vocês serao sacrificados. Sei que queres parar a Ishta e as outras, mas mesmo que conseguíssemos sair daqui, nao sabemos aonde foram. | Open Subtitles | أخواتنا الذين تحت رعايتكم سيعودون بخير أو أنتم الأثنين سيتم التضحية بكم أنا أعلم أنك تريد إيقافهم , لكن حتى إذا أصبحنا بالخارج , نحن لانعلم أين ذهبوا |
E, no fundo, Sei que queres ver esse filme tanto quanto eu. | Open Subtitles | وفي الواقع , أنا أعرف أنك تريد رؤية هذا الفلم بالسوء الذي أنا أريده |
Sei que queres ganhar mas falemos do que significa ganhar. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد الفوز ولكن دعنا نتحدث عن المعنى الحقيقي للفوز |
Escuta-me! Sei que queres ajudar. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد المساعدة وأعرف أنك تحب أخيك |
Eu Sei que queres vingança. Mas temos de ser melhores. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين الانتقام لكن علينا أن نكون أفضل |
Não podes ficar aqui. Eu Sei que queres. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء هنا أعرف أنكِ تريدين البقاء |
Queres alguma coisa. Sei que queres alguma coisa. | Open Subtitles | إنكِ تريدين شيئاً، أعلم أنكِ تريدين شيئاً |
Sei que queres saber se eu, sabes, com o Ellis... | Open Subtitles | اعلم انك تريد أن تعرف ان كنت تعلم , مع إليس |
E Sei que queres tirar esse peso das costas por isso, falo-te como amigo. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك تريد أن تضيع ذلك الحمل لكني أتحدث معاك كصديق |
Sei que queres a minha filha para o teu feitiço para viajar no tempo. | Open Subtitles | أعرف أنّك تريد طفلتي لأجل تعويذة السفر بالزمن |
Sei que queres ajudar a tua criada, mas não há muito que possas fazer. | Open Subtitles | أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله |
Sei que queres ir para a Escola de Artes Marciais Shang Wu. | Open Subtitles | أعرف بأنك تريد الذهاب إلى فنون الدفاع الذاتي شانجي وا تتعلم. |
Eu Sei que queres descobrir os planos do pai. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُريدُ الفَهْم مالذى والداى كان ليفعله |
- Sim, Sei que queres ficar, mas estás a enervar-me com os SMS, os sons, e a energia negativa. | Open Subtitles | انا سوف ابقى هناك معك لا ، انا اعرف انك تريد ان تبقى لكنك انت تبدأ في اثارة توتري |
Sei que queres ser mãe, e acho que serias óptima. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين ان تكوني اماً وستكونين اماً رائعة |
Olha, eu Sei que queres fazer o correcto. Oh, desculpa. | Open Subtitles | أنظر , أعلم أنك ترغب بالقيام بالشيء الصحيح |
Sei que queres acreditar nisso, mas cuidaste de mim, ensinaste-me, protegeste-me. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تود أن تصدق ذلك ولكن اهتممت بي علمتني، وحميتني |