ويكيبيديا

    "sei que queres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم أنك تريد
        
    • أعرف أنك تريد
        
    • أعلم أنك تريدين
        
    • أعرف أنكِ تريدين
        
    • أعلم أنكِ تريدين
        
    • اعلم انك تريد
        
    • أعلم بأنك تريد
        
    • أعرف أنّك تريد
        
    • أعلم أنّك تودّ
        
    • أعرف بأنك تريد
        
    • أَعْرفُ بأنّك تُريدُ
        
    • اعرف انك تريد
        
    • اعلم انك تريدين
        
    • أعلم أنك ترغب
        
    • أعلم أنك تود
        
    *Sei que queres todas a coisas que posso oferecer* Open Subtitles أعلم أنك تريد كل الأشياء التي يمكنني تقديمها
    E estás-me a sorrir agora, portanto Sei que queres alguma coisa. Open Subtitles و أنت تبتسم لي الآن لذا أعلم أنك تريد شيئاً
    Sei que queres protegê-la, querido, mas temos de deixar a Olive ser a Olive. Open Subtitles أعرف أنك تريد حمايتها ولكن علينا أن نتكرها كما هي
    Liguei lá para cima, Sei que queres esta reunião e agora ela disse-me a verdade. Open Subtitles لذا أعدت الإتصال أعرف أنك تريد هذا الإجتماع
    Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. Open Subtitles أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله
    Sei que queres armar-te em mamã mas o Tre é um homem. Open Subtitles ...آن الآوان أن لتدعيه وشأنة أعرف أنكِ تريدين لعب دور الأم...
    Thea, Sei que queres acreditar que há mais em mim que um assassino, mas a verdade é que não há. Open Subtitles ثيا، وأنا أعلم أنك تريد أن نعتقد هناك أكثر بالنسبة لي من قاتل، ولكن الحقيقة هي، ليس هناك.
    Jack, eu Sei que queres ir para o Stargate... Open Subtitles جاك ، أعلم أنك تريد العودة إلى ستارغيت
    Sei que queres ir aonde quer que durmas, pegar naquela caçadeira de que tanto gostas e ir à caça. Open Subtitles أعلم أنك تريد الذهاب إلى المخبأ لجلب رشاشك المفضّل وبدء المطاردة
    Tragam as nossas irmas de volta em segurança ou vocês serao sacrificados. Sei que queres parar a Ishta e as outras, mas mesmo que conseguíssemos sair daqui, nao sabemos aonde foram. Open Subtitles أخواتنا الذين تحت رعايتكم سيعودون بخير أو أنتم الأثنين سيتم التضحية بكم أنا أعلم أنك تريد إيقافهم , لكن حتى إذا أصبحنا بالخارج , نحن لانعلم أين ذهبوا
    E, no fundo, Sei que queres ver esse filme tanto quanto eu. Open Subtitles وفي الواقع , أنا أعرف أنك تريد رؤية هذا الفلم بالسوء الذي أنا أريده
    Sei que queres ganhar mas falemos do que significa ganhar. Open Subtitles أعرف أنك تريد الفوز ولكن دعنا نتحدث عن المعنى الحقيقي للفوز
    Escuta-me! Sei que queres ajudar. Open Subtitles أعرف أنك تريد المساعدة وأعرف أنك تحب أخيك
    Eu Sei que queres vingança. Mas temos de ser melhores. Open Subtitles أعلم أنك تريدين الانتقام لكن علينا أن نكون أفضل
    Não podes ficar aqui. Eu Sei que queres. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا أعرف أنكِ تريدين البقاء
    Queres alguma coisa. Sei que queres alguma coisa. Open Subtitles إنكِ تريدين شيئاً، أعلم أنكِ تريدين شيئاً
    Sei que queres saber se eu, sabes, com o Ellis... Open Subtitles اعلم انك تريد أن تعرف ان كنت تعلم , مع إليس
    E Sei que queres tirar esse peso das costas por isso, falo-te como amigo. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تريد أن تضيع ذلك الحمل لكني أتحدث معاك كصديق
    Sei que queres a minha filha para o teu feitiço para viajar no tempo. Open Subtitles أعرف أنّك تريد طفلتي لأجل تعويذة السفر بالزمن
    Sei que queres ajudar a tua criada, mas não há muito que possas fazer. Open Subtitles أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله
    Sei que queres ir para a Escola de Artes Marciais Shang Wu. Open Subtitles أعرف بأنك تريد الذهاب إلى فنون الدفاع الذاتي شانجي وا تتعلم.
    Eu Sei que queres descobrir os planos do pai. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُريدُ الفَهْم مالذى والداى كان ليفعله
    - Sim, Sei que queres ficar, mas estás a enervar-me com os SMS, os sons, e a energia negativa. Open Subtitles انا سوف ابقى هناك معك لا ، انا اعرف انك تريد ان تبقى لكنك انت تبدأ في اثارة توتري
    Sei que queres ser mãe, e acho que serias óptima. Open Subtitles اعلم انك تريدين ان تكوني اماً وستكونين اماً رائعة
    Olha, eu Sei que queres fazer o correcto. Oh, desculpa. Open Subtitles أنظر , أعلم أنك ترغب بالقيام بالشيء الصحيح
    Sei que queres acreditar nisso, mas cuidaste de mim, ensinaste-me, protegeste-me. Open Subtitles أنا أعلم أنك تود أن تصدق ذلك ولكن اهتممت بي علمتني، وحميتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد